Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seco, seca adj. | trocken | ||||||
| en seco | abrupt | ||||||
| en seco | plötzlich | ||||||
| seco, seca adj. - vino | herb | ||||||
| seco, seca adj. | dröge (Norddt.) - trocken | ||||||
| secado(-a) al secadero | mechanisch getrocknet | ||||||
| secado(-a) al sol | sonnengetrocknet | ||||||
| a secas | lediglich | ||||||
| a secas | schlechtweg | ||||||
| con matices de frutos secos | nussig | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el seco (Lat. Am.: Colomb., Ecuad.) [CULIN.] - plato principal | das Hauptgericht pl.: die Hauptgerichte | ||||||
| agujero seco | trockene Bohrung | ||||||
| bosque seco | der Trockenwald pl.: die Trockenwälder | ||||||
| dique seco | das Trockendock pl.: die Trockendocks | ||||||
| higo seco | die Trockenfeige pl.: die Trockenfeigen | ||||||
| inodoro seco (ecológico) | die Komposttoilette pl.: die Komposttoiletten | ||||||
| pelo seco | trockenes Haar | ||||||
| periodo seco | die Trockenperiode pl.: die Trockenperioden | ||||||
| polvo seco | das Trockenpulver pl.: die Trockenpulver | ||||||
| queso seco | trockener Käse | ||||||
| retrete seco | die Komposttoilette pl.: die Komposttoiletten | ||||||
| sanitario seco | die Komposttoilette pl.: die Komposttoiletten | ||||||
| cultivo en seco | der Ackerbau ohne Bewässerung in Trockengebieten | ||||||
| frenazo en seco | die Vollbremsung pl.: die Vollbremsungen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. trocknen | trocknete, getrocknet | | ||||||
| secarse | trocknen | trocknete, getrocknet | | ||||||
| secarse - después de duchar | sichacus. abtrocknen | trocknete ab, abgetrocknet | - nach dem Duschen | ||||||
| secar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. abtrocknen | trocknete ab, abgetrocknet | | ||||||
| secarse | ausdörren | dörrte aus, ausgedörrt | | ||||||
| secarse | austrocknen | trocknete aus, ausgetrocknet | | ||||||
| secarse | verdorren | verdorrte, verdorrt | | ||||||
| secarse - quedarse completamente seco - plantas, etc. | vertrocknen | vertrocknete, vertrocknet | - Pflanzen etc. | ||||||
| secarse - fuente, etc. | versiegen | versiegte, versiegt | - Quelle etc. | ||||||
| frenar en seco | eine Vollbremsung machen | machte, gemacht | | ||||||
| secar algo | etw.acus. abtupfen | tupfte ab, abgetupft | | ||||||
| secar algo | etw.acus. dörren | dörrte, gedörrt | | ||||||
| secarse el pelo | sichacus. (die Haare) fönen | fönte, gefönt | | ||||||
| secar algo - cabello | etw.acus. föhnen | föhnte, geföhnt | - Haare | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seco y sin llover [col.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [col.] | ||||||
| no dejar algo ni verde ni seco [fig.] [col.] | etw.acus. mit Stumpf und Stiel ausrotten [fig.] | ||||||
| a secas [fig.] | nur adv. | ||||||
| a secas y sin llover [col.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [col.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| asco, aseo, eco, óseo, saco, sebo, sedo, seno, seso, seto, sexo, sueco | Echo |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| repentina, brusca, repentinamente, repentino, seca, brusco, bruscamente | |
Publicidad






