Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llover | regnen | regnete, geregnet | | ||||||
| llover | schütten | schüttete, geschüttet | [col.] | ||||||
| llover | pladdern | pladderte, gepladdert | (Norddt.) - schütten | ||||||
| llover todo el día | durchregnen | regnete durch, durchgeregnet | - ohne Unterlass | ||||||
| oír como quien oye llover | nur mit halbem Ohr hinhören | hörte hin, hingehört | | ||||||
| oír como quien oye llover | kein Gehör schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| no cesar de llover | durchregnen | regnete durch, durchgeregnet | - ohne Unterlass | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llover a cántaros | Bindfäden regnen [fig.] [col.] | ||||||
| llover a cántaros [fig.] | in Strömen gießen [fig.] | ||||||
| llover a cántaros [fig.] | in Strömen regnen [fig.] | ||||||
| llover a cántaros [fig.] | wie aus Eimern schütten [col.] | ||||||
| seco y sin llover [col.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [col.] | ||||||
| a secas y sin llover [col.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [col.] | ||||||
| Aún ha de llover mucho hasta entonces. [fig.] | Bis dahin fließt noch viel Wasser die Donau hinunter. | ||||||
| Aún ha de llover mucho hasta entonces. [fig.] | Bis dahin fließt noch viel Wasser den Rhein hinunter. | ||||||
| Llueve sobre mojado. | Ein Unglück kommt selten allein | ||||||
| Nunca llueve a gusto de todos. | Man kann es nicht allen recht machen. | ||||||
| Nunca llueve a gusto de todos. | Jedem Menschen Recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann. | ||||||
| Nunca llovió que no escampó. | Alles geht vorüber. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se me antoja que va a llover. | Ich glaube, es wird bald regnen. | ||||||
| Me escucha como quien oye llover. | Es interessiert ihn nicht die Bohne, was ich erzähle. [fig.] | ||||||
| Llueve a mares. | Es schüttet. | ||||||
| Llueve a cántaros. [col.] | Es gießt wie aus Kübeln. [col.] | ||||||
| Es fácil que llueva esta tarde. | Vielleicht regnet es am Nachmittag. | ||||||
| Es capaz que llueva. (Lat. Am.) | Vielleicht regnet es. | ||||||
| ¡Anda que no ha llovido desde entonces! (Esp.) [col.] | Das ist ja schon eine Ewigkeit her! | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Lover | |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| llover - pladdern | Último comentario: 06 Ene 09, 20:48 | |
| Bin mir nicht sicher ob [norddt.] zutrifft. Aber ich habe das Wort noch nie gehoert oder gel… | 8 comentario(s) | |
| se largó a llover | Último comentario: 04 Feb 10, 14:54 | |
| del programa ¨tenis pro¨ Übersetzung: 1. es begann zu regnen oder 2. es hörte nicht auf | 1 comentario(s) | |
| No ha parado de llover | Último comentario: 10 May 08, 20:00 | |
| Musiktitel von Maná Bitte kann mir das jemand auf deutsch übersetzen???? Vielen Dank dafür!… | 2 comentario(s) | |
| a secas - schlechtweg, lediglich | Último comentario: 27 Oct 24, 19:02 | |
| M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.III loc … | 1 comentario(s) | |
| dann fängt es an zu regnen | Último comentario: 15 Sep 09, 22:25 | |
| Luego empieza llover? Ist das so richtig :)? Ich lerne noch.. | 1 comentario(s) | |
Publicidad






