Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el verano | der Sommer pl.: die Sommer | ||||||
| el estío | der Sommer pl.: die Sommer | ||||||
| cocina exterior [CONSTR.] | die Sommerküche | ||||||
| cocina veraniega [CULIN.] | die Sommerküche | ||||||
| trufa de verano [BIOL.] | die (también: der) Sommertrüffel también: Sommer-Trüffel cient.: Tuber aestivum, Tuber blotii [Pilzkunde] | ||||||
| el tilo [BOT.] | die Sommerlinde también: Sommer-Linde pl. cient.: Tilia platyphyllos | ||||||
| tilo común [BOT.] | die Sommerlinde también: Sommer-Linde pl. cient.: Tilia platyphyllos | ||||||
| tilo de hoja ancha [BOT.] | die Sommerlinde también: Sommer-Linde pl. cient.: Tilia platyphyllos | ||||||
| tilo de hoja grande [BOT.] | die Sommerlinde también: Sommer-Linde pl. cient.: Tilia platyphyllos | ||||||
| tilo de hojas grandes [BOT.] | die Sommerlinde también: Sommer-Linde pl. cient.: Tilia platyphyllos | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estival adj. m./f. | Sommer... | ||||||
| veraniego, veraniega adj. | Sommer... | ||||||
| estivo, estiva adj. - estival | Sommer... | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Una golondrina no hace verano. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ya falta poco para el verano. | Bald ist Sommer. | ||||||
| Este verano van a predominar los colores vistosos. | In diesem Sommer sind bunte Farben angesagt. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| sommerlich | |
Publicidad






