Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fracción [MATEM.] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| la fractura [MED.][TECNOL.] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| el quebrado [MATEM.] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| la hernia [MED.] | der Bruch pl.: die Brüche - Hernie | ||||||
| la rotura | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| la disyunción | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| el quebrantamiento | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| la ruptura también: [MED.] - de un pacto, etc. | der Bruch pl.: die Brüche - eines Paktes etc. | ||||||
| la catagma [MED.] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| la falla [GEOL.][GEOG.] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| rotura por golpe | Bruch bei Schockbeanspruchung | ||||||
| fracción propia | echter Bruch | ||||||
| fracción pura | echter Bruch | ||||||
| fracción común | gemeiner Bruch | ||||||
| hernia estrangulada [MED.] | eingeklemmter Bruch | ||||||
| fractura concoidea [GEOL.] | muscheliger Bruch | ||||||
| la hernia [MED.] | die Hernie pl.: die Hernien tecnicismo - Bruch | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quebrador, quebradora adj. | Bruch... | ||||||
| herniario, herniaria adj. | Bruch... | ||||||
| hernial adj. m./f. | Bruch... | ||||||
| fraccionario, fraccionaria adj. [MATEM.] | Bruch... | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| destrozarse | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
| hacerse añicos [col.] también: [fig.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
| herniarse | sichdat. einen Bruch zuziehen | ||||||
| fraccionar algo [MATEM.] | etw.acus. in Brüche zerlegen | zerlegte, zerlegt | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - reírse intensamente | sichdat. einen Bruch lachen [col.] [fig.] | ||||||
| hacer aguas [fig.] - empezar a decaer | in die Brüche gehen [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| brunch, buche | Bauch, brach, Brauch, Brunch, Buch, Buche, Bucht, Busch, Rauch |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Verwerfung, Trennung, Brechen | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| es kommt zum offenen bruch zwischen kuba und den usa | Último comentario: 05 Nov 11, 11:04 | |
| es muss nicht wortwörtlich sein, aber schon zeigen, dass sie sich nicht nur voneinander entf… | 1 comentario(s) | |
| partirse el culo - sich den Arsch aufreißen | Último comentario: 12 Abr 20, 12:13 | |
| Hier gibt es diverse zweisprachige Beispiele: https://context.reverso.net/traduccion/espanol… | 2 comentario(s) | |







