Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ausencia | der Entfall pl.: die Entfälle - Wegfall | ||||||
| la omisión | der Entfall pl.: die Entfälle - Wegfall | ||||||
| la supresión | der Entfall pl.: die Entfälle - Wegfall | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Entfall | |||||||
| entfallen (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasarse algo a alguien | jmdm. etw.nom. entfallen | entfiel, entfallen | | ||||||
| no tener lugar | entfallen | entfiel, entfallen | - nicht stattfinden | ||||||
| omitirse | entfallen | entfiel, entfallen | - wegfallen | ||||||
| suprimirse | entfallen | entfiel, entfallen | - wegfallen | ||||||
| olvidarse de algo | jmdm. etw.acus. entfallen | entfiel, entfallen | - vergessen | ||||||
| recaer en (o: sobre) alguien - herencia, etc. | auf jmdn. entfallen | entfiel, entfallen | - Erbschaft etc. | ||||||
| corresponder a alguien - parte de la ganancia, etc. | auf jmdn. entfallen | entfiel, entfallen | - Gewinnanteil etc. | ||||||
| cesar [JUR.] - derecho | entfallen | entfiel, entfallen | - wegfallen - Recht | ||||||
| caérsele a alguien algo de las manos | jmdm. entfallen | entfiel, entfallen | [form.] - aus den Händen fallen | ||||||
| escaparse de las manos de alguien | jmdm. entfallen | entfiel, entfallen | [form.] - aus den Händen fallen | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Weglassen, Unterlassung, Fortfallen, Weglassung, Fehlzeit, Absenz, Suppression, Wegfallen | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






