Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la artesa | der Trog pl.: die Tröge | ||||||
el pilón | der Trog pl.: die Tröge | ||||||
el comedero | der Trog pl.: die Tröge | ||||||
la cubeta | der Trog pl.: die Tröge | ||||||
la gamella | der Trog pl.: die Tröge | ||||||
la cubeta | die Mulde pl.: die Mulden uso regional - Trog |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Trog | |||||||
trügen (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mentir - indicio, etc. | trügen | trog, getrogen | - Anzeichen etc. | ||||||
engañar - las apariencias | trügen | trog, getrogen | - der Schein | ||||||
marranear a alguien [col.] (Lat. Am.: Colomb.) | jmdn. trügen | trog, getrogen | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Las apariencias engañan. | Der Schein trügt. | ||||||
El hábito no hace al monje. | Die Kutte macht noch keinen Mönch, der Schein trügt. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
grog, otro, taro, tiro, toga, Togo, toro, trío, troj, trol | Grog, Taro, Toga, Togo, Trio, Trug, träg |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Fressnapf, Küvette, Futterplatz, Pylone, Futternapf, Futtertrog |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
la gamella - der Trog | Último comentario: 09 Jun 22, 19:33 | |
DLE: gamella. Del lat. camella 'escudilla'.1. f. Artesa que sirve para dar de comer y beber … | 1 comentario(s) |