Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el toro [ZOOL.] | der Stier pl.: die Stiere | ||||||
| el toro | der Bulle pl.: die Bullen | ||||||
| el toro [col.] [CONSTR.] | der Gabelstapler pl.: die Gabelstapler | ||||||
| el toro [TECNOL.] | der Stapler pl.: die Stapler - Gabelstapler | ||||||
| toro semental | der Zuchtbulle pl.: die Zuchtbullen | ||||||
| toro semental | der Zuchtstier pl.: die Zuchtstiere | ||||||
| la papada (del toro) | die Wamme pl.: die Wammen | ||||||
| rana toro [ZOOL.] | Nordamerikanischer Ochsenfrosch cient.: Lithobates catesbeianus, Rana catesbeiana | ||||||
| toro de lidia | der Kampfstier pl.: die Kampfstiere | ||||||
| toro de muerte | der Kampfstier pl.: die Kampfstiere | ||||||
| vergajo de toro | der Ochsenziemer pl.: die Ochsenziemer - Schlagstock | ||||||
| rana toro africana [ZOOL.] | Afrikanischer Grabfrosch cient.: Pyxicephalus adspersus, Rana adspersa | ||||||
| rana toro africana [ZOOL.] | Afrikanischer Ochsenfrosch cient.: Pyxicephalus adspersus, Rana adspersa | ||||||
| rana toro africana [ZOOL.] | Gesprenkelter Grabfrosch cient.: Pyxicephalus adspersus, Rana adspersa | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a toro pasado [fig.] | im Nachhinein adv. | ||||||
| a toro pasado [fig.] | wenn alles vorbei ist | ||||||
| a toro pasado [fig.] | hinterher | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lidiar un toro | mit einem Stier kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
| muletear (al toro) [TAUR.] | den Stier mit der Muleta reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| muletear (al toro) [TAUR.] | den Stier mit dem roten Tuch reizen | reizte, gereizt | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuerte como un toro | bärenstark [col.] | ||||||
| ser un toro corrido [col.] [fig.] | ein alter Fuchs sein [fig.] | ||||||
| ser un toro corrido [col.] [fig.] | ein alter Hase sein [fig.] | ||||||
| ser un toro corrido [col.] [fig.] | es faustdick hinter den Ohren haben [fig.] | ||||||
| andar en los cuernos del toro | auf dem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
| coger al toro por las astas [fig.] | den Stier bei den Hörnern packen [fig.] | ||||||
| coger al toro por las astas [fig.] | zupacken | packte zu, zugepackt | | ||||||
| agarrar al toro por las astas [fig.] | den Stier bei den Hörnern packen [fig.] | ||||||
| coger al toro por los cuernos [fig.] | den Stier bei den Hörnern packen [fig.] | ||||||
| poner vara al toro [TAUR.] | den gehetzten Stier gegen die Lanze anrennen lassen | ||||||
| ¡Mu! [onomat.] - mugido del toro y la vaca | Muh! [onomat.] - Brüllen von Kuh oder Stier | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| boro, coro, Foro, foro, loro, moro, ogro, oreo, orno, oro, orto, otro, poro, soro, taro, tiro, todo, Todo, Togo, tojo, tomo, tono, topo, Torá, tordo, toreo, torgo, torio, tormo, torno, torso, torvo, tory, toto, tour, trío, troj, trol | Taro, Togo, Tool, Tor, Torf, Torso, Tory, Toto, Tour, Trio, Trog |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| picoleto, montacarga, polizonte | |
Publicidad






