Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la desaparición | das Verschwinden sin pl. | ||||||
| desaparición de las zonas verdes | das Verschwinden der Grünflächen | ||||||
| desaparición de las zonas verdes | das Verschwinden des Grüngürtels | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Esfúmate! [col.] | Verschwinde! | ||||||
| desaparecer del mapa [fig.] | von der Bildfläche verschwinden [fig.] | ||||||
| volar como Matías Pérez [col.] [hum.] (Lat. Am.: Cuba) | auf Nimmerwiedersehen verschwinden [fig.] | ||||||
| despedirse a la francesa [fig.] | sang- und klanglos verschwinden [fig.] | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| visto y no visto [col.] | blitzschnell (verschwunden) | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Los síntomas se disipan al cabo de un mes. | Die Symptome verschwinden innerhalb von einem Monat. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| erschwindeln, verschwenden | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| verblassen, Ausblendung, verziehen, Vermissung, entschwinden, verduften, verschwimmen, verlaufen, auflösen, schwinden, Verdrängung, verwehen, Wegfall, Verwischung | |
Publicidad







