Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volar | fliegen | flog, geflogen | | ||||||
| volar | dahinfliegen | flog dahin, dahingeflogen | | ||||||
| volar | herumfliegen | flog herum, herumgeflogen | | ||||||
| volar | jetten | jettete, gejettet | inglés | ||||||
| volar | durch die Luft gleiten | glitt, geglitten | | ||||||
| volar | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| volar - tiempo | dahingehen | ging dahin, dahingegangen | | ||||||
| volar (Lat. Am.: Perú) [col.] - con drogas | high sein | war, gewesen | - auf Drogen | ||||||
| volar (Lat. Am.: Perú) [col.] - con drogas | zugedröhnt sein | war, gewesen | - auf Drogen | ||||||
| volar algo | etw.acus. aufsprengen | sprengte auf, aufgesprengt | | ||||||
| volar algo | etw.acus. zersprengen | zersprengte, zersprengt | | ||||||
| volar cometas | Drachen steigen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| volar a vela | segelfliegen | -, - | | ||||||
| volar alrededor de algo | etw.acus. umfliegen | umflog, umflogen | | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al vuelo | im Fluge | ||||||
| al vuelo | in der Luft | ||||||
| al vuelo | schnell | ||||||
| en condiciones de volar | flugtauglich | ||||||
| en condiciones de volar | flugtüchtig | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| miedo a volar | die Flugangst pl.: die Flugängste | ||||||
| prohibición de volar | das Flugverbot pl.: die Flugverbote | ||||||
| vergüenza de volar [ECOL.] | die Flugscham sin pl. | ||||||
| dragón volado [ZOOL.] | Gemeiner Flugdrache cient.: Draco volans [Reptiles] | ||||||
| dragón volado [ZOOL.] | Gewöhnlicher Flugdrache cient.: Draco volans [Reptiles] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volar con sus propias alas [fig.] | auf eigenen Füßen stehen [fig.] | ||||||
| volar como Matías Pérez [col.] [hum.] (Lat. Am.: Cuba) | auf Nimmerwiedersehen verschwinden [fig.] | ||||||
| Voló el golondrino. | Der Vogel ist ausgeflogen | ||||||
| El pájaro voló. | Der Vogel ist ausgeflogen | ||||||
| cazarlas al vuelo [fig.] | etw.acus. im Nu kapieren | ||||||
| cazarlas al vuelo [fig.] | etw.acus. sofort begreifen | begriff, begriffen | | ||||||
| cogerlas al vuelo [fig.] | etw.acus. im Nu kapieren | ||||||
| cogerlas al vuelo [fig.] | etw.acus. sofort begreifen | begriff, begriffen | | ||||||
| pasar volando [fig.] - tiempo | verfliegen | verflog, verflogen | [fig.] - Zeit | ||||||
| Más vale pájaro en mano que cien (también: ciento) volando. | Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. | ||||||
| ver elefantes volando [col.] [fig.] | weiße Mäuse sehen [fig.] | ||||||
| echar las campanas al vuelo [fig.] | sichacus. wie ein Schneekönig freuen | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ana sueña con volar a Perú. | Ana träumt davon, nach Peru zu fliegen. | ||||||
| Voló el golondrino. [fig.] | Der Vogel ist ausgeflogen. | ||||||
| Voló el pájaro. [fig.] | Der Vogel ist ausgeflogen. | ||||||
| El tiempo vuela. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
| El tiempo vuela. | Die Zeit verfliegt. | ||||||
| El tiempo pasa volando. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| colar, dólar, molar, olear, ollar, orlar, polar, rolar, solar, tolar, velar, viola, violar, volcar, volea, Volga, votar | Molar, molar, polar, solar, Tolar, velar, Viola |
Publicidad







