Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| botado, botada adj. (Lat. Am.) [col.] - baratísimo | spottbillig [col.] - Ware | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| botado | |||||||
| botar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| botar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| botar - p.ej.: pelota | zurückprallen | prallte zurück, zurückgeprallt | - z. B. Ball | ||||||
| botar a alguien (Lat. Am.: C. Rica; Cuba; Venez.) | jmdn. entlassen | entließ, entlassen | | ||||||
| botar algo [NÁUT.] - embarcación | etw.acus. vom Stapel laufen lassen - Schiff nach Fertigstellung | ||||||
| botar algo | etw.acus. fortschleudern | schleuderte fort, fortgeschleudert | | ||||||
| botar algo | etw.acus. wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
| botar algo [NÁUT.] - embarcación | etw.acus. vom Stapel lassen | ließ, gelassen | - Schiff nach Fertigstellung | ||||||
| botar algo (Lat. Am.) | etw.acus. wegschütten | schüttete weg, weggeschüttet | | ||||||
| dar botes | aufprallen | prallte auf, aufgeprallt | | ||||||
| dar botes | buckeln | buckelte, gebuckelt | | ||||||
| dar botes | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| pegar un bote | aufspringen | sprang auf, aufgesprungen | | ||||||
| dar botes | bocken | bockte, gebockt | - Pferd | ||||||
| dar botes | zurückprallen | prallte zurück, zurückgeprallt | - Ball | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| botársele a alguien la canica [col.] (Lat. Am.: Méx.) | einen Sprung in der Schüssel haben [col.] [fig.] | ||||||
| botársele a alguien la canica [col.] (Lat. Am.: Méx.) | nicht ganz dicht sein [col.] [fig.] [pey.] | ||||||
| darse el bote [fig.] | verschwinden | verschwand, verschwunden | [col.] | ||||||
| darse el bote [fig.] | türmen | türmte, getürmt | [col.] [fig.] | ||||||
| ponerse las botas [fig.] | seine Schäfchen ins Trockene bringen [fig.] | ||||||
| ponerse las botas [fig.] | zu Wohlstand kommen | kam, gekommen | | ||||||
| ponerse las botas [fig.] | absahnen | sahnte ab, abgesahnt | | ||||||
| ponerse las botas [fig.] | sichacus. den Magen voll schlagen | ||||||
| ponerse las botas [fig.] | sichacus. vollfressen | fraß voll, vollgefressen | | ||||||
| ponerse las botas [fig.] | sichacus. vollstopfen | stopfte voll, vollgestopft | | ||||||
| colgar las botas [fig.] | in den Ruhestand treten | trat, getreten | | ||||||
| darse el bote [fig.] | abhauen | haute ab, abgehauen | [col.] - sichacus. davonmachen | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| irrisoria, regalada, baratísimo, regalado, baratísima, irrisorio, botada | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| botado | Último comentario: 15 Jul 09, 16:16 | |
| Que pasa...me tienes botado, ya no te conectas. Was ist los....du ??? , du bist nicht mehr… | 4 comentario(s) | |
| dejar botado | Último comentario: 23 Feb 17, 18:33 | |
| In einem medizinischen Bericht eines Schmerzzentrums steht folgendeer SatzNach der Einnahme … | 5 comentario(s) | |
| Jem. sich selbst überlassen | Último comentario: 13 Jul 08, 06:17 | |
| Du hast mich mir selbst überlassen obwohl du wusstest dass ich dich liebe. (es hat mich sehr… | 3 comentario(s) | |






