La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
brüsten | |||||||
die Brust (Sustantivo) |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el pecho | die Brust pl.: die Brüste | ||||||
la teta | die Brust pl.: die Brüste | ||||||
el seno [ANAT.] | die Brust pl.: die Brüste | ||||||
la pechuga | die Brust pl.: die Brüste - Brüste | ||||||
la mami [col.] - seno de la mujer, mamella, teta | die Brust pl.: die Brüste | ||||||
el botijo sing., más frecuente en pl.: botijos [col.] - pecho grande de mujer | die Brust pl.: die Brüste - Busen | ||||||
el chiche (Lat. Am.) | die (weibliche) Brust pl.: die Brüste - jede einzeln | ||||||
la chiche (Lat. Am.: Nic., El Salv.) | die (weibliche) Brust pl.: die Brüste - jede einzeln | ||||||
la chichi (Lat. Am.: Méx.) [col.] | die (weibliche) Brust pl.: die Brüste - jede einzeln | ||||||
el ñuñu [col.] (Lat. Am.: Perú) - seno, teta | die Brust pl.: die Brüste | ||||||
tití [col.] (Lat. Am.: Argent.) - teta | die Brust pl.: die Brüste | ||||||
el chichi (Lat. Am.: Argent.) - en el norte | die (weibliche) Brust pl.: die Brüste - jede einzeln | ||||||
la mamada - cantidad mamada por un bebé | die Brustmahlzeit | ||||||
las maracas f. pl. [col.] (Lat. Am.: Cuba, Ecuad., Nic.) - senos | die Brüste |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pectoral adj. m./f. | Brust... | ||||||
torácico, torácica adj. | Brust... | ||||||
mamario, mamaria adj. | Brust... | ||||||
pechinegro, pechinegra adj. [ZOOL.] | Schwarzbrust... |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poner a alguien el puñal en el pecho también: [fig.] | jmdm. die Pistole auf die Brust setzen [fig.] | ||||||
poner a alguien el puñal en el pecho también: [fig.] | jmdm. das Messer auf die Brust setzen [fig.] |
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
ufanarse (de) - sich brüsten mit | Último comentario: 17 May 11, 15:08 | |
http://was.dictionarist.com/spanisch-deutsch/ufanar ufanar - sich brüsten mit In Verbindung… | 0 comentario(s) | |
la facha (cara, rostro) - das Gesicht | Último comentario: 08 May 24, 19:06 | |
DAmer: facha.I. 1. f. Ar, Ur. Cara, rostro. pop.2. Ar, Ur. Buena apariencia física. pop.DAme… | 1 comentario(s) |