Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la canción | das Chanson pl.: die Chansons | ||||||
| la canción | das Lied pl.: die Lieder | ||||||
| la canción | der Song pl.: die Songs | ||||||
| la canción | die Liedernummer pl.: die Liedernummern | ||||||
| canción empalagosa | die Schnulze pl.: die Schnulzen | ||||||
| canción folclórica | der Folksong pl.: die Folksongs | ||||||
| canción infantil | das Kinderlied pl.: die Kinderlieder | ||||||
| canción marinera | das Matrosenlied pl.: die Matrosenlieder | ||||||
| canción marinera | das Seemannslied pl.: die Seemannslieder | ||||||
| canción obscena | obszönes Lied | ||||||
| canción popular | das Volkslied pl.: die Volkslieder | ||||||
| canción preferida | das Lieblingslied pl.: die Lieblingslieder | ||||||
| canción sagrada | geistliches Lied | ||||||
| canción llorona | der Tränendrücker [col.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la misma canción | die alte Leier | ||||||
| siempre (con) la misma canción | immer die alte Leier | ||||||
| ¡Siempre con la misma canción! [col.] [fig.] | Immer dieselbe Leier! | ||||||
| volver con la misma canción [fig.] | immer das alte Lied singen [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se me ha pegado una canción. | Ich habe einen Ohrwurm. | ||||||
| Eso ya es otra canción. [fig.] | Das hört sichacus. schon anders an. | ||||||
Publicidad
Publicidad






