Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| petar a alguien [col.] | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| petar [col.] (Esp.) - dejar de funcionar | versagen | versagte, versagt | | ||||||
| petar [col.] (Esp.) - estallar, reventar | bersten | barst, geborsten | | ||||||
| petar [col.] (Esp.) - estallar, reventar | platzen | platzte, geplatzt | | ||||||
| petar [col.] (Esp.) - estropearse, romperse | den Geist aufgeben | gab auf, aufgegeben | [col.] | ||||||
| petar [col.] (Esp.) - estropearse, romperse | kaputt gehen | ging, gegangen | | ||||||
| petar [col.] (Esp.) - ordenador: dejar de funcionar | abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | [fig.] | ||||||
| petar también: petarlo, petarla [col.] (Esp.) - tener mucho éxito, triunfar | großen Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| petar también: petarlo, petarla [col.] (Esp.) - tener mucho éxito, triunfar | populär werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| petar a alguien hacer algo [col.] | zu etw.dat. Lust haben | hatte, gehabt | | ||||||
| petar el cacas (también: caca) a alguien [jerg.] [vulg.] (Esp.) - sodomizar | jmdn. in den Arsch ficken | fickte, gefickt | | ||||||
| estar a petar de alguien [col.] (Esp.) | bis zum Bersten voll von jmdm. sein | war, gewesen | [col.] - von Menschen überfüllt sein | ||||||
| estar a petar de alguien [col.] (Esp.) | von jmdm. bersten | barst, geborsten | [col.] - von Menschen überfüllt sein | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| apear, aptar, estar, optar, pecar, pegar, pelar, penar, perta, pesar, peta, Peter, pitar, poeta, potar, retar, vetar | Petal, Peter |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| petarlo, petarla, popularizarse | |
Publicidad






