Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vaciarse | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | | ||||||
| vaciarse | leerlaufen | lief leer, leergelaufen | | ||||||
| vaciar - río | abfließen | floss ab, abgeflossen | - Fluss | ||||||
| vaciar - río | münden | mündete, gemündet | - Fluss | ||||||
| vaciarse [col.] | sichacus. verplappern | verplapperte, verplappert | | ||||||
| vaciarse con alguien [col.] | jmdm. sein Herz ausschütten | schüttete aus, ausgeschüttet | | ||||||
| vaciar algo | etw.acus. leeren | leerte, geleert | | ||||||
| vaciar algo | etw.acus. ausleeren | leerte aus, ausgeleert | | ||||||
| vaciar algo | etw.acus. ausschöpfen | schöpfte aus, ausgeschöpft | | ||||||
| vaciar algo - bebiéndolo | etw.acus. austrinken | trank aus, ausgetrunken | | ||||||
| vaciar algo - habitación, etc. | leer fegen también: leerfegen | fegte, gefegt / fegte leer, leergefegt | también: [fig.] | ||||||
| vaciar algo - animal | etw.acus. aussaufen | soff aus, ausgesoffen | - Tier | ||||||
| vaciar algo - armario, etc. | etw.acus. ausräumen | räumte aus, ausgeräumt | - Schrank etc. | ||||||
| vaciar algo - bolsillo, etc. | etw.acus. entleeren | entleerte, entleert | - Tasche etc. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vaciado, vaciada adj. [col.] (Lat. Am.: Méx.) - chistoso, divertido | spaßig | ||||||
| vaciado, vaciada adj. [col.] (Lat. Am.: Méx.) - chistoso, divertido | witzig | ||||||
| envasado(-a) al vacío | vakuumverpackt | ||||||
| envasado(-a) al vacío | luftdicht verpackt | ||||||
| con las manos vacías | mit leeren Händen | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armario vacío | der Leerschrank pl.: die Leerschränke | ||||||
| frase vacía | die Floskel pl.: die Floskeln | ||||||
| línea vacía | die Leerzeile pl.: die Leerzeilen | ||||||
| palabra vacía | die Worthülse pl.: die Worthülsen | ||||||
| banda vacía [ELEC.] | leeres Band | ||||||
| transmisor vacío [TECNOL.] | der Leermelder pl.: die Leermelder | ||||||
| tubo vacío [TECNOL.] | das Leerrohr pl.: die Leerrohre | ||||||
| batería descargada vacía [ELEC.] | ungefüllte entladene Batterie | ||||||
| batería descargada vacía [ELEC.] | ungefüllte entladene Zelle | ||||||
| elemento de válvula de alto vacío [ELEC.] | das Hochvakuum-Ventilbauelement | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdn. ins Abseits stellen [fig.] | ||||||
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdn. links liegen lassen [fig.] | ||||||
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdn. wie Luft behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdm. aus dem Weg gehen [fig.] | ||||||
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdn. schneiden | schnitt, geschnitten | - demonstrativ nicht beachten | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| graciosa, bromista, cachonda, chistosa, sandunguero, chistoso, gracioso, cachondo, jocoso, sandunguera, jocosa, ocurrido, vaciado, ocurrida | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






