Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| filmar a.c. | etw.acus. filmen | filmte, gefilmt | | ||||||
| revelar o filme | einen Film entwickeln | entwickelte, entwickelt | | ||||||
| revelar o rolo | einen Film entwickeln | entwickelte, entwickelt | | ||||||
| exibir um filme | einen Film vorführen | führte vor, vorgeführt | | ||||||
| passar um filme | einen Film vorführen | führte vor, vorgeführt | | ||||||
| passar um filme | einen Film zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| rebobinar o filme | den Film zurückspulen | spulte zurück, zurückgespult | | ||||||
| rebobinar o rolo | den Film zurückspulen | spulte zurück, zurückgespult | | ||||||
| querer ser ator | zum Film wollen | wollte, gewollt | [fig.] [col.] | ||||||
| colocar o rolo [FOTOGR.] | den Film einlegen | legte ein, eingelegt | | ||||||
| pôr o rolo [FOTOGR.] | den Film einlegen | legte ein, eingelegt | | ||||||
| revelar o filme | einen Film entwickeln lassen | ||||||
| revelar o rolo | einen Film entwickeln lassen | ||||||
| estrear-se | anlaufen | lief an, angelaufen | - Film | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| filmen | |||||||
| der Film (Substantivo) | |||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| filmagem f. | das Filmen sem pl. | ||||||
| filme m. [CINE.] | der Film pl.: die Filme | ||||||
| cinema m. [CINE.] também [ART.] | der Film pl.: die Filme - Filmkunst, Filmbranche | ||||||
| película f. | der Film pl.: die Filme - Häutchen, Schicht | ||||||
| o profissional | a profissional de cinema [CINE.] | der Filmprofi | ||||||
| filme pornográfico | pornografischer Film | ||||||
| filme preto e branco [CINE.] | der Schwarz-Weiß-Film também Schwarzweißfilm pl.: die Schwarz-Weiß-Filme, die Schwarzweißfilme | ||||||
| sensibilidade da película [FOTOGR.] | Empfindlichkeit des Films | ||||||
| sensibilidade do filme [FOTOGR.] | Empfindlichkeit des Films | ||||||
| filme policial [CINE.] | der Krimi pl.: die Krimis - Film | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cinematográfico, cinematográfica adj. | Film... | ||||||
| pelicular m./f. adj. | Film... - Häutchen | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| um filme de alta sensibilidade | ein hochempfindlicher Film | ||||||
| O filme foi divertido. | Der Film war lustig. | ||||||
| um filme de 36 fotografias | ein Film für 36 Aufnahmen | ||||||
| ver um filme no cinema | einen Film im Kino anschauen | ||||||
| O filme não é nada em comparação com o livro. | Der Film ist nichts gegen das Buch. | ||||||
| O filme é bem legal. [col.] (Brasil) | Der Film ist echt gut. | ||||||
| adaptar um romance para o cinema | einen Roman für den Film bearbeiten | ||||||
| Pôs o filme na máquina? | Haben Sie den Film eingelegt? | ||||||
| Eu dormi durante todo o filme. | Ich habe den ganzen Film verschlafen. | ||||||
| Deu (um) branco nele. [fig.] [col.] | Bei ihm ist der Film gerissen. [fig.] [col.] | ||||||
| Prefiro ver um filme com legendas a um dobrado. (Portugal) | Ich sehe mir lieber einen Film mit Untertiteln an als einen synchronisierten. | ||||||
| Prefiro ver um filme com legendas a um dublado. (Brasil) | Ich sehe mir lieber einen Film mit Untertiteln an als einen synchronisierten. | ||||||
| Que tipo de filme gostas? (Portugal) | Was für Filme magst du? | ||||||
| Que tipo de filme você gosta? (Brasil) | Was für Filme magst du? | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| drehen, Dreh, Filmaufnahme, Verfilmung, Filmdreh | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






