Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'impasse f. aussi [fig.] | die Sackgasse pl. : die Sackgassen aussi [fig.] [Verkehr] | ||||||
| l'impasse f. [fig.] | der Deadlock [fig.] | ||||||
| l'impasse f. | die Stichstraße pl. : die Stichstraßen [Verkehr] | ||||||
| l'impasse f. vieux - budget | das Defizit pl. : die Defizite vieux - Haushalt | ||||||
| l'impasse traversante f. [ADMIN.] | durchlässige Sackgasse [Verkehr] | ||||||
| la gare en impasse | der Kopfbahnhof pl. : die Kopfbahnhöfe - ohne durchlaufende Gleise [Chemin de fer] [Verkehr] | ||||||
| la gare en impasse | der Sackbahnhof pl. : die Sackbahnhöfe - ohne durchlaufende Gleise [Chemin de fer] [Verkehr] | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire l'impasse sur qc. [ÉDUC.] | etw.acc. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| faire l'impasse sur qc. [ÉDUC.] | etw.acc. überspringen | übersprang, übersprungen | - z. B. eine Aufgabe | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pas d'impasse sur ... | ohne ... geht es nicht | ||||||
| être dans l'impasse [fig.] | in der Klemme stecken [fig.] | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pour moi, la politique sociale du gouvernement est dans une impasse. | Ich gehe davon aus, dass die Sozialpolitik der Regierung in eine Sackgasse geraten ist. | ||||||
| Vous avez fait l'impasse sur ce chapitre. | Sie haben dieses Kapitel nicht berücksichtigt. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| bipasse | |
Publicité







