Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'aide sociale f. | die Sozialhilfe pl. : die Sozialhilfen | ||||||
| l'aide sociale f. | die Wohlfahrt pl. : die Wohlfahrten | ||||||
| l'envie sociale f. | der Sozialneid pas de plur. | ||||||
| l'acquis social m. | soziale Errungenschaft | ||||||
| l'assistant social m. | der Sozialarbeiter pl. : die Sozialarbeiter | ||||||
| le fonds social [FIN.] | der Sozialfonds pl. : die Sozialfonds | ||||||
| l'indice social m. [SOCIOL.] | der Sozialindex pl. : die Sozialindizes/die Sozialindexe | ||||||
| le produit social [ÉCON.] | das Sozialprodukt pl. : die Sozialprodukte | ||||||
| le siège social [ÉCON.] | der Geschäftssitz pl. : die Geschäftssitze | ||||||
| le siège social [ÉCON.] | der Firmensitz pl. : die Firmensitze | ||||||
| le siège social [ÉCON.] | der Betriebssitz pl. : die Betriebssitze | ||||||
| les acquis sociaux m. pl. | soziale Errungenschaften | ||||||
| les charges sociales f. pl. | die Sozialkosten pl., pas de sg. | ||||||
| les charges sociales f. pl. [FIN.] | die Sozialabgaben [Fiscalité] | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| social, sociale adj. | Sozial... | ||||||
| social, sociale adj. | gesellschaftlich | ||||||
| social, sociale adj. | sozial | ||||||
| social, sociale adj. | Gesellschafts... | ||||||
| conscient(e) de sa classe sociale | klassenbewusst | ||||||
| social(e) psychiatrique [MÉD.] | sozialpsychiatrisch | ||||||
| social-démocrate, sociale-démocrate adj. [POLIT.] | sozialdemokratisch | ||||||
| médico-social, médico-sociale adj. | sozial | ||||||
| chrétien-social, chrétienne-sociale adj. [POLIT.] | christsozial | ||||||
| en matière de réforme sociale | sozialreformerisch | ||||||
| entrainant (aussi : entraînant) une réformation sociale [SOCIOL.] [POLIT.] | sozialreformerisch adj. | ||||||
| assujetti(e) à la sécurité sociale (Belgique) | sozialversicherungspflichtig | ||||||
| soumis(e) à cotisations sociales | sozialversicherungspflichtig | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gravir l'échelle sociale | gesellschaftlich aufsteigen | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
| gravir les échelons de la hiérarchie sociale | gesellschaftlich aufsteigen | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
| avoir comme raison sociale ... [COMM.] | firmieren als ... | firmierte, firmiert | | ||||||
| donner comme raison sociale ... [COMM.] | firmieren als ... | firmierte, firmiert | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'augmentation du cout de la vie est à la base de l'agitation sociale. | Die Erhöhung der Lebenskosten liegt den sozialen Unruhen zugrunde. | ||||||
| Pour moi, la politique sociale du gouvernement est dans une impasse. | Ich gehe davon aus, dass die Sozialpolitik der Regierung in eine Sackgasse geraten ist. | ||||||
| Un social-démocrate à tous crins | Ein sozialdemokratisches Urgestein | ||||||
| Nous autres sociaux-démocrates allons relever ce défi et engager des consultations à l'échelon national. | Wir Sozialdemokraten wollen uns dieser Herausforderung stellen und Konsultationen auf Bundesebene einleiten. | ||||||
| De nombreuses tensions sociales apparaissent dans ce film. Il est par là même un bon miroir de notre société. | In diesem Film kommen viele soziale Spannungen zutage. Dadurch wird sehr gut unsere Gesellschaft widergespiegelt. | ||||||
| La réciprocité est l'idéal dans les relations sociales. | Die Wechselseitigkeit ist das Ideal der sozialen Beziehungen. | ||||||
| Les réseaux sociaux ont fait profondément évoluer la société. | Social Medien haben die Gesellschaft stark verändert. | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| créer du lien social | soziale Bindungen schaffen | ||||||
| créer du lien social | sozialen Zusammenhalt schaffen | ||||||
| vivre des aides (sociales) | von (der) Stütze leben [fam.] | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| sociétale, médico-sociale, social, sociétal, mondaine, RMI, mondain, médico-social | |
Publicité








