Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la précision | die Ausführlichkeit pl. | ||||||
la précision aussi [TECHN.] | die Präzision pl. : die Präzisionen | ||||||
la précision | die Deutlichkeit pl. - einer Form | ||||||
la précision - au sens de : action de préciser | die Präzisierung pl. : die Präzisierungen | ||||||
la précision - au sens de : exactitude | die Exaktheit pl. | ||||||
la précision - au sens de : exactitude | die Genauigkeit pl. | ||||||
la précision - style | die Sachlichkeit pl. | ||||||
la précision - d'un tir | die Treffsicherheit pl. - eines Schützen | ||||||
la précision - d'un ton | die Schärfe pl. - einer Tonhöhe | ||||||
la précision [fig.] - d'une réponse | die Treffsicherheit pl. [fig.] - einer Antwort | ||||||
les précisions f. pl. | die Auskünfte | ||||||
les précisions f. pl. | die Einzelheiten | ||||||
les précisions f. pl. | genauere Angaben | ||||||
les précisions f. pl. | die Hinweise |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mesurer qc. avec précision | etw.acc. zirkeln | zirkelte, gezirkelt | | ||||||
demander des précisions | nachfassen | fasste nach, nachgefasst | | ||||||
demander des précisions | rückfragen | -, rückgefragt | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
régler qc. avec précision | etw.acc. fein einstellen | ||||||
faire dans la précision [fig.] | sichacc. um Genauigkeit bemühen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les députés critiquent le manque de précision du mandat. | Abgeordnete bemängeln Unklarheit des Mandats. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
prévision |
Publicité