Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 米密 [米密] Mǐmì | Mimi - Familienname | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | das Geheimnis Pl.: die Geheimnisse | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | die Heimlichkeit Pl.: die Heimlichkeiten | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | vertrauliche Angelegenheit | ||||||
| 咪咪 [咪咪] mīmī [sl.] - 乳房 [乳房] rǔfáng [ANAT.] | die Brüste | ||||||
| 咪咪 [咪咪] mīmī [sl.] - 乳房 [乳房] rǔfáng [ANAT.] | die Titten [vulg.] | ||||||
| 咪咪 [咪咪] mīmī [sl.] - 乳房 [乳房] rǔfáng [ANAT.] | der Busen Pl.: die Busen - die Brüste | ||||||
| 咪咪 [咪咪] mīmī [sl.] - 乳房 [乳房] rǔfáng [ANAT.] | die Möpse Pl. - die Brüste [ugs.] | ||||||
| 咪咪 [咪咪] mīmī [sl.] - 乳房 [乳房] rǔfáng [ANAT.] | der Vorbau Pl.: die Vorbauten - die Brüste [fig.] [pej.] [ugs.] | ||||||
| 秘密会议 [祕密會議] mìmì huìyì | die Klausurtagung Pl.: die Klausurtagungen | ||||||
| 秘密会议 [祕密會議] mìmì huìyì | nicht-öffentliche Tagung | ||||||
| 秘密计划 [祕密計劃] mìmì jìhuà | das (auch: der) Komplott Pl.: die Komplotte | ||||||
| 秘密事件 [祕密事件] mìmì shìjiàn | geheime Angelegenheit | ||||||
| 秘密事件 [祕密事件] mìmì shìjiàn | die Geheimsache Pl.: die Geheimsachen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 秘密 [祕密] mìmì | geheim Adj. | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | heimlich Adj. | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | intern Adj. | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | nicht öffentlich Adj. | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | verborgen Adj. | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | vertraulich Adj. | ||||||
| 秘密地 [祕密地] mìmì de | im Verborgenen Adv. | ||||||
| 秘密地 [祕密地] mìmì de | in aller Heimlichkeit Adv. | ||||||
| 秘密地 [祕密地] mìmì de | insgeheim Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 秘密计划 [祕密計劃] mìmì jìhuà | sichAkk. verschwören | verschwor, verschworen | | ||||||
| 咪咪叫 [咪咪叫] mīmī jiào [ZOOL.] | miauen intransitiv | miaute, miaut | | ||||||
| 秘密结社 [祕密結社] mìmì jiéshè [POL.] | sichAkk. insgeheim verbünden | verbündete, verbündet | | ||||||
| 咪咪叫 [咪咪叫] mīmī jiào [ZOOL.] | maunzen intransitiv | maunzte, gemaunzt | - Ruf von Katzen | ||||||
| 咪咪叫 [咪咪叫] mīmī jiào [ZOOL.] | mauzen intransitiv | mauzte, gemauzt | - Ruf von Katzen | ||||||
| 泄漏秘密 [泄漏祕密] xièlòu mìmì | ein Geheimnis verraten | verriet, verraten | | ||||||
| 泄漏秘密 [泄漏祕密] xièlòu mìmì | die Katze aus dem Sack lassen [fig.] | ||||||
| 密密麻麻地移动 [密密麻麻地移動] mìmì-mámá de yídòng | kribbeln intransitiv | kribbelte, gekribbelt | - von Insekten o. Ä. | ||||||
| 迷迷糊糊地过日子 [迷迷糊糊地過日子] mími-húhu de guò rìzi | in geistiger Verwirrung leben | lebte, gelebt | | ||||||
| 迷迷糊糊地过日子 [迷迷糊糊地過日子] mími-húhu de guò rìzi | dahindämmern intransitiv | dämmerte dahin, dahingedämmert | | ||||||
| 将某人/某物秘密带出 [將某人/某物祕密帶出] jiāng mǒurén/mǒuwù mìmì dài chū | jmdn./etw. ausschleusen | schleuste aus, ausgeschleust | | ||||||
| 将某人/某物秘密带入 [將某人/某物祕密帶入] jiāng mǒurén/mǒuwù mìmì dài rù | jmdn./etw. einschleusen | schleuste ein, eingeschleust | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迷迷糊糊 [迷迷糊糊] mími-húhu Chengyu | konsterniert Adj. | ||||||
| 迷迷糊糊 [迷迷糊糊] mími-húhu Chengyu | verwirrt Adj. | ||||||
| 迷迷糊糊 [迷迷糊糊] mími-húhu Chengyu | benommen Adj. | ||||||
| 迷迷糊糊 [迷迷糊糊] mími-húhu Chengyu | konfus Adj. | ||||||
| 密密麻麻 [密密麻麻] mìmì-mámá Chengyu | zahlreich und dicht gedrängt Adj. | ||||||
| 密密麻麻 [密密麻麻] mìmì-mámá Chengyu | zuhauf und zahlreich Adj. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Āimǐ, dīmí, Jímǐ, jīmì, jīmǐ, límǐ, mídǐ, mìjí, míjí, mǐlì, mílí, mìmǎ, mínǐ, mìqì, Mǐqí, Mǐsī, míyī, mími, pīmí, pímǐ, qímí, qìmì, sīmì, xìmì, xīmǐ, yǐmí, yìmǐ, zìmí | Emmi, Miami, Mime, Mimik, Mimin, mini |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| bō, sī, rǔfáng, rǔfēng, qièqiè, tōutōu, zhùxiào, jīyào, mántou, yǐnhuì, xiōngpú, jīmì, mì, sīxià, bǎlì, nǎizi, fēigōngkāi | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






