Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 胆 [膽] dǎn | der Mut kein Pl. | ||||||
| 勇气 [勇氣] yǒngqì | der Mut kein Pl. | ||||||
| 豪气 [豪氣] háoqì | der Mut kein Pl. | ||||||
| 胆子 [膽子] dǎnzi | der Mut kein Pl. | ||||||
| 肝胆 [肝膽] gāndǎn | der Mut kein Pl. | ||||||
| 英勇 [英勇] yīngyǒng | der Mut kein Pl. | ||||||
| 闯劲 [闖勁] chuǎngjìn | der Mut kein Pl. | ||||||
| 胆气 [膽氣] dǎnqì | der Mut kein Pl. | ||||||
| 魄力 [魄力] pòlì | der Mut kein Pl. | ||||||
| 胆量 [膽量] dǎnliàng | der Mut kein Pl. | ||||||
| 种 [種] zhǒng [ugs.] - 胆子 [膽子] dǎnzi | der Mut kein Pl. | ||||||
| 血性 [血性] xuèxìng | Mut und Aufrichtigkeit | ||||||
| 胆识 [膽識] dǎnshí | Mut und Verstand | ||||||
| 无比英勇 [無比英勇] wúbǐ yīngyǒng | unvergleichlicher Mut | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 抬 [抬] tái | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 举 [舉] jǔ | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 翘 [翹] qiáo | heben transitiv | hob/hub, gehoben | - Kopf, Fuß o. Ä. | ||||||
| 昂 [昂] áng | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 抬高 [抬高] táigāo | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 提 [提] tí | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 提高 [提高] tígāo | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 奋 [奮] fèn - 举起 [舉起] jǔqǐ | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 举起 [舉起] jǔqǐ | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 称 [稱] chēng obsolet - 举 [舉] jǔ | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 敢于 [敢於] gǎnyú | den Mut haben | hatte, gehabt | - etw. zu tun | ||||||
| 托 [托] tuō | mit den Händen heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
| 鼓起勇气 [鼓起勇氣] gǔqǐ yǒngqì | Mut fassen | fasste, gefasst | | ||||||
| 有种 [有種] yǒuzhǒng | Mut haben | hatte, gehabt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 心如止水 [心如止水] xīn rú zhǐ shuǐ Chengyu | die Ruhe weg heben (wörtlich: ein Herz wie stehendes Wasser) | ||||||
| 初生牛犊不怕虎 [初生牛犢不怕虎] Chūshēng niúdú bù pà hǔ | Junges Blut hat Mut. (wörtlich: ein neugeborenes Kalb fürchtet sichAkk. nicht vor dem Tiger) | ||||||
| 天翻地覆 [天翻地覆] tiānfān-dìfù Chengyu | die Welt aus den Angeln heben | ||||||
| 欢乐 [歡樂] huānlè Adj. | frohen Mutes | ||||||
| 欢喜 [歡喜] huānxǐ Adj. | frohen Mutes | ||||||
| 水涨船高 [水漲船高] shuǐzhǎng-chuángāo Chengyu | Die Flut hebt alle Boote | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 摩天大楼矗立在天空中。 [摩天大樓矗立在天空中。] Mótiān dàlóu chùlì zài tiānkōng zhōng. | Der Wolkenkratzer hebt sichAkk. scharf vom Himmel ab. Infinitiv: sichAkk. abheben | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hochheben, erhöhen, hochhalten, anheben | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






