Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 重逢 [重逢] chóngféng | das Wiedersehen Pl.: die Wiedersehen | ||||||
| 再见 [再見] zàijiàn | das Wiedersehen Pl.: die Wiedersehen | ||||||
| 重聚 [重聚] chóngjù | das Wiedersehen Pl.: die Wiedersehen - die Wiederzusammenführung | ||||||
| 再会 [再會] zàihuì regional | das Wiedersehen Pl.: die Wiedersehen | ||||||
| 欢聚 [歡聚] huānjù | glückliches Wiedersehen | ||||||
| 不辞而别 [不辭而別] bù cí ér bié Chengyu | gehen, ohne auf Wiedersehen zu sagen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 再见 [再見] zàijiàn | wiedersehen transitiv | sah wieder, wiedergesehen | | ||||||
| 再见到 [再見到] zàijiàn dào | wiedersehen transitiv | sah wieder, wiedergesehen | | ||||||
| 重逢 [重逢] chóngféng | sichAkk. wiedersehen | -, wiedergesehen | | ||||||
| 话别 [話別] huàbié | auf Wiedersehen sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| 分手 [分手] fēnshǒu - 别离 [別離] biélí | jmdm. auf Wiedersehen sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| 告别 [告別] gàobié | jmdm. auf Wiedersehen sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| 不见 [不見] bù jiàn | sichAkk. nicht wiedersehen | -, wiedergesehen | | ||||||
| 拨云见日 [撥雲見日] bōyún-jiànrì Chengyu | die Finsternisse durchbrechen und das Licht wiedersehen (wörtlich: Wolken und Nebel zerstreuen und die Sonne zu sehen bekommen) | ||||||
| 久别重逢 [久別重逢] jiǔbié-chóngféng Chengyu | sichAkk. nach langer Trennung wiedersehen | -, wiedergesehen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 永远 [永遠] yǒngyuǎn | auf Nimmerwiedersehen Adv. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| widerstehen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wiederzusammenführung, Wiederhören, Servus, Ciao, Tschau, Wiederbegegnung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Wann werde ich dich wiedersehen? | Letzter Beitrag: 05 Aug. 09, 09:33 | |
| Wie übersetzt man "wann werde ich dich wiedersehen?", vor allem in der richtigen Wordorder? … | 3 Antworten | |
| 惜 - 重視, 愛惜 - achten; beachten; schätzen | Letzter Beitrag: 09 Mär. 22, 10:48 | |
| 惜:Siehe Wörterbuch: 惜xī ㄒㄧˉ爱,重视:爱~。顾~。怜~。珍~。舍不得 | 1 Antworten | |
| 编舞师 auch: 编舞家, 编舞者, 编舞人, 舞蹈指导 - der Choreograph - Tanz, auch: der Choreograf - Tanz, der Tanzchoreograph, der Tanzchoreograf | Letzter Beitrag: 28 Apr. 11, 18:25 | |
| 编舞师: 编舞师回忆与杰克逊在一起的日子 http://www.mjjasia.com/show.aspx?id=6543& | 0 Antworten | |
| 趨近 - sich annähern | Letzter Beitrag: 27 Dez. 23, 13:14 | |
| https://baike.baidu.com/item/%E8%B6%8B%E8%BF%...趋近是一个汉语词语,是指无限接近又不 | 3 Antworten | |






