Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 第二 [第二] dì èr | zweiter | zweite | zweites Adj. | ||||||
| 亚 [亞] yà | zweite Adj. | ||||||
| 次 [次] cì Adj. | zweite - attributiver Gebrauch | ||||||
| 次 [次] cì Adj. | zweiter Wahl | ||||||
| 第二手 [第二手] dì èr shǒu Adj. | aus zweiter Hand Adv. | ||||||
| 二手 [二手] èrshǒu Adj. [KOMM.] | aus zweiter Hand Adv. | ||||||
| 旧 [舊] jiù - 二手 [二手] èrshǒu Adj. [KOMM.] | aus zweiter Hand Adv. | ||||||
| 居无定所的 [居無定所的] jūwúdìngsuǒ de Adj. | ohne festen Wohnsitz Adv. | ||||||
| 隔周 [隔週] gézhōu | jede zweite Woche Adv. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zweiter | |||||||
| der Zweite (Substantiv) | |||||||
| die Zweite (Substantiv) | |||||||
| zweite (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 居所 [居所] jūsuǒ [ADMIN.] | der Wohnsitz Pl.: die Wohnsitze | ||||||
| 寓所 [寓所] yùsuǒ [ADMIN.] | der Wohnsitz Pl.: die Wohnsitze | ||||||
| 住址 [住址] zhùzhǐ [ADMIN.] | der Wohnsitz Pl.: die Wohnsitze | ||||||
| 住所 [住所] zhùsuǒ [ADMIN.] | der Wohnsitz Pl.: die Wohnsitze | ||||||
| 亚军 [亞軍] yàjūn [SPORT] | der Zweite | die Zweite Pl.: die Zweiten | ||||||
| 第二方 [第二方] dì èr fāng | der Zweite | die Zweite Pl.: die Zweiten | ||||||
| 第二者 [第二者] dì'èrzhě | der Zweite | die Zweite Pl.: die Zweiten | ||||||
| 其次 [其次] qícì | an zweiter Stelle | ||||||
| 降临期第二主日 [降臨期第二主日] jiànglínqī dì èr zhǔrì [REL.] | zweiter Advent | ||||||
| 第二格 [第二格] dì èr gé [LING.] | zweiter Fall - der Genitiv | ||||||
| 波斯湾战争 [波斯灣戰爭] Bōsīwān zhànzhēng [HIST.] | Zweiter Golfkrieg | ||||||
| 二副 [二副] èrfù [NAUT.] | zweiter Offizier - zweiter Schiffsoffizier | ||||||
| 二副 [二副] èrfù [NAUT.] | zweiter Schiffsoffizier | ||||||
| 第二声 [第二聲] dì èr shēng [LING.] | zweiter Ton [Phonetik] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 移居 [移居] yíjū [ADMIN.] | den Wohnsitz wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
| 变更住所 [變更住所] biàngēng zhùsuǒ [ADMIN.] | den Wohnsitz wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
| 移居国外 [移居國外] yíjū guówài [ADMIN.] | den Wohnsitz ins Ausland verlegen | verlegte, verlegt | [form.] | ||||||
| 移居入境 [移居入境] yíjū rùjìng | den Wohnsitz ins Inland verlegen | verlegte, verlegt | [form.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 乙 [乙] yǐ num. | Zweite Ziffer der Himmelsstämme | ||||||
| 丑 [丑] chǒu num. | Zweite Ziffer der Erdzweige | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 第二春 [第二春] dì'èrchūn [fig.] | zweiter Frühling [fig.] | ||||||
| 宁为鸡头,不做凤尾 [寧為雞頭,不做鳳尾] Nìng wéi jītóu, bù zuò fèng wěi | Lieber der Erste im Dorf als der Zweite in der Stadt (wörtlich: Lieber Kopf eines Huhns als Schwanz eines Phönix sein.) | ||||||
| 宁为鸡口,不为牛后 [寧為雞口,不為牛後] Nìng wéi jī kǒu, bù wéi niú hòu | Lieber der Erste im Dorf als der Zweite in der Stadt (wörtlich: Lieber Schnabel eines Huhns als Schwanz eines Ochsen sein.) | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wohnort, Übernachtungsmöglichkeit, Obdach, Domizil | |
Werbung







