Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| greeting | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| salutation | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| compliment | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| salute | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| shout-out auch: shoutout (to so.) | der Gruß (an jmdn.) Pl.: die Grüße - z. B. in einer Radiosendung | ||||||
| regards plural noun | die Grüße | ||||||
| respects - regards Pl. | die Grüße | ||||||
| Angelic Salutation [REL.] | Englischer Gruß [Katholizismus] | ||||||
| return salute [MILIT.] | Erwiderung des Grußes | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to present one's compliments to so. | jmdm. seinen Gruß entbieten | entbot, entboten | | ||||||
| to send one's compliments to so. | jmdm. seinen Gruß entbieten | entbot, entboten | | ||||||
| to offer one's compliments to so. | jmdm. seinen Gruß entbieten | entbot, entboten | [form.] veraltend | ||||||
| to send so. one's regards | jmdm. schöne Grüße ausrichten | richtete aus, ausgerichtet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| love and kisses | Gruß und Kuss - Briefschluss | ||||||
| kind regards | herzliche Grüße | ||||||
| affectionate regards | herzliche Grüße | ||||||
| kind regards | freundliche Grüße | ||||||
| love | liebe Grüße - Briefschluss | ||||||
| Yours sincerely | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] - Briefschluss | ||||||
| Sincerely yours (Amer.) | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] - Briefschluss | ||||||
| Yours faithfully | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] - Briefschluss | ||||||
| Kind regards, ... | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] - Briefschluss | ||||||
| Yours truly | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] - Briefschluss | ||||||
| best regards | mit besten Grüßen | ||||||
| with kind regards | mit herzlichen Grüßen | ||||||
| Give my regards to ... | Viele Grüße an ... | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| grub, Grus, grut, guru | Gauß, grau, Grau, groß, Groß, Grus, Grut, Guru, Ruß |
Grammatik |
|---|
| Grundregel Der mit als oder wie in den Satz eingebundene Satzteil steht im gleichen Kasus wie das Wort, auf das er sich bezieht. |
Werbung






