Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| face | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
| look | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
| mien | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
| looks plural noun | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
| countenance - expression on so.'s face [poet.] | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
| deadpan (Amer.) | unbewegliche Miene | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to keep a straight face | keine Miene verziehen | verzog, verzogen | | ||||||
| to put on an air of importance | eine wichtige Miene aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| straight-faced Adj. | ohne eine Miene zu verziehen | ||||||
| poker-faced Adj. | mit unbewegter Miene | ||||||
| stony-faced Adj. | mit sehr ernster Miene | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without turning a hair | ohne eine Miene zu verziehen | ||||||
| to put up a brave front | gute Miene zum bösen Spiel machen | ||||||
| to grin and bear it | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
| to put a good face on the matter | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
| to put a good face on things | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| amine, diene, imine, Irene, Maine, mien, mince, mine, mined, Miner, miner, minge, minke, mizen | Biene, meine, Menge, Dateiaufbereitungsmenü, Funktionskodemenü, Funktionscodemenü, Menü, Miere, Miete, Mieze, mimen, Mine, Minne, Minze, mixen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Deckschichtebene, Angesicht, Anblick, Blicken, Streblänge, Plattenoberseite, Ansehen, Ansatzkante, Antlitz, Gesichtsausdruck, Bergwand, Look, Aussehen | |
Grammatik |
|---|
| Vokale |
Werbung






