Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la reconstitution | die Wiederherstellung Pl.: die Wiederherstellungen | ||||||
| le rétablissement | die Wiederherstellung Pl.: die Wiederherstellungen | ||||||
| la récupération [TECH.] | die Wiederherstellung Pl.: die Wiederherstellungen | ||||||
| la restauration [COMP.] | die Wiederherstellung Pl.: die Wiederherstellungen | ||||||
| la restitution (Schweiz) [JURA] - délai | die Wiederherstellung Pl.: die Wiederherstellungen (Schweiz) - Fristen | ||||||
| le coefficient de restitution [PHYS.] | der Wiederherstellungskoeffizient | ||||||
| le réajustement du rythme [TELEKOM.] | die Zeitmaßstabwiederherstellung | ||||||
| la remise en ordre | die Wiederherstellung von Ordnung | ||||||
| la reprise par temporisateur [TECH.] | Wiederherstellung durch Zeitüberwachung | ||||||
| la réfection du corps de chaussée [BAU.] | die Wiederherstellung des Oberbaus | ||||||
| la réception avec régénération de la porteuse [TECH.] | Empfang mit Trägerwiederherstellung Pl.: die Empfänge | ||||||
| la remise en ordre | die Wiederherstellung geordneter Verhältnisse | ||||||
| l'intégrité de la suite des créneaux temporels f. [TECH.] | Wiederherstellung der Reihenfolge der Zeitschlitze | ||||||
| la remise en pristin état selten | Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wiedergenesung, Zurückerstattung, Zurückgewinnung, Wiedergabevorgang, Netzrückspeisung, Rückgewinnung, Reenactment, Restaurierung, Zurückbekommen, Wiederherstellen, Restauration | |
Werbung








