Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nonsense | der Unsinn no plural | ||||||
| nonsense | der Blödsinn no plural | ||||||
| nonsense | der Nonsens no plural | ||||||
| nonsense | der Quatsch no plural | ||||||
| nonsense | der Stuss no plural | ||||||
| nonsense | der Kokolores | ||||||
| nonsense | die Flause pl.: die Flausen | ||||||
| nonsense | der Humbug no plural | ||||||
| nonsense | der Schmus no plural | ||||||
| nonsense | der Widersinn no plural | ||||||
| nonsense | der Mumpitz [coll.] | ||||||
| nonsense | der Kappes [coll.] [fig.] - Unsinn (West Central Germany) | ||||||
| nonsense [coll.] | der Schmafu [coll.] - Unsinn (Austria) | ||||||
| nonsense [coll.] | ein Schmarrn or: Schmarren pl.: die Schmarren [coll.] - Unsinn (South-eastern Germany; Austria) | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to utter sth. | uttered, uttered | | etw.acc. äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
| to utter sth. | uttered, uttered | | etw.acc. von sichdat. geben | gab, gegeben | | ||||||
| to utter sth. | uttered, uttered | | etw.acc. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to utter sth. | uttered, uttered | | etw.acc. zum Ausdruck bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to utter sth. | uttered, uttered | | etw.acc. aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
| to utter sth. | uttered, uttered | | etw.acc. in den Mund nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| to talk nonsense | talked, talked | | Quatsch reden | redete, geredet | | ||||||
| to talk nonsense | talked, talked | | Unsinn reden | redete, geredet | | ||||||
| to talk nonsense | talked, talked | | schwurbeln | schwurbelte, geschwurbelt | [coll.] | ||||||
| to talk nonsense | talked, talked | | Unsinn verzapfen | verzapfte, verzapft | [coll.] [pej.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| utter adj. - used before noun | heillos | ||||||
| utter adj. - used before noun | völlig | ||||||
| utter adj. - used before noun | gänzlich | ||||||
| utter adj. - used before noun | äußerster | äußerste | äußerstes | ||||||
| no-nonsense adj. | geradlinig or: gradlinig | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's nonsense. | Das ist doch Kokolores. | ||||||
| with utter conviction | im Brustton der Überzeugung | ||||||
| It's utter mockery! | Das ist der reinste Hohn! | ||||||
| Rank nonsense! | Blühender Unsinn! | ||||||
| What nonsense! | Was für Unsinn! | ||||||
| What nonsense! | Was für ein Unsinn! | ||||||
| a pack of nonsense | eine Menge Unsinn | ||||||
| Don't talk nonsense! | Red keinen Quatsch! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| It's all a load of nonsense. | Das ist doch alles Unfug! | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| folderol, fiddle-faddle, kibosh, taradiddle, tomfoolery, gibberish, flimflam, hooey, bilge, blah, hogwash, moonshine, poppycock, drivel, boloney, applesauce, rubbish, malarkey, bosh, bushwa | |
Grammar |
|---|
| Wendungen Bei einer Reihe englischer Wendungen wird kein unbestimmter Artikel verwendet, obwohl er bei deutschen Entsprechungen erscheint. |
| Kein Komma zusammen bei anderen Satzzeichen Wenn das Zitat mit einem Frage- oder Ausrufezeichen endet, wird kein Komma benutzt. |








