Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| usage | die Verwendung pl.: die Verwendungen | ||||||
| usage | der Gebrauch no plural | ||||||
| usage | der Sprachgebrauch pl. | ||||||
| usage | der Brauch no plural | ||||||
| usage | das Herkommen no plural | ||||||
| usage | der Verbrauch pl. | ||||||
| usage | die Anwendung pl.: die Anwendungen | ||||||
| usage | die Nutzung pl.: die Nutzungen | ||||||
| usage | der Verwendungszweck pl.: die Verwendungszwecke | ||||||
| usage | beabsichtigter Gebrauch | ||||||
| usage | die Behandlung pl.: die Behandlungen | ||||||
| usage | die Gewohnheit pl.: die Gewohnheiten | ||||||
| usage | die Inanspruchnahme pl.: die Inanspruchnahmen | ||||||
| usage | die Nutzungsform pl.: die Nutzungsformen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| usage-bound adj. | verbrauchsabhängig | ||||||
| according to custom and usage [COMM.] | nach dem Handelsgebrauch | ||||||
| according to custom and usage | handelsüblich | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| sage, sarge, stage, swage | Säge, Sage, sagen, Sagen, Sager, Saige, Zusage |
Related search terms | |
|---|---|
| custom, utilisation, habit, use, application, utilization, practice | |
Advertising







