Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| application | der Gebrauch no plural | ||||||
| use | der Gebrauch no plural | ||||||
| purpose | der Gebrauch no plural | ||||||
| custom | der Gebrauch usually in pl. die Gebräuche | ||||||
| handling | der Gebrauch no plural | ||||||
| usage | der Gebrauch no plural | ||||||
| habit | der Gebrauch pl. | ||||||
| service | der Gebrauch no plural | ||||||
| exertion | der Gebrauch no plural | ||||||
| practice | der Gebrauch pl. | ||||||
| using | der Gebrauch no plural | ||||||
| utilizationAE utilisationBE / utilizationBE | der Gebrauch pl. | ||||||
| conventions pl. | der Gebrauch pl. | ||||||
| exercise of discretion [LAW] | der Ermessensgebrauch | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gebrauch | |||||||
| gebrauchen (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for use | zum Gebrauch | ||||||
| obsolete adj. | außer Gebrauch | ||||||
| according to custom and usage [COMM.] | nach dem Handelsgebrauch | ||||||
| fit for nothing | zu nichts zu gebrauchen | ||||||
| economical adj. | billig im Gebrauch | ||||||
| for general use | zum allgemeinen Gebrauch | ||||||
| suitable for general use | geeignet zum allgemeinen Gebrauch | ||||||
| during improper use [TECH.] | bei nichtbestimmungsgemäßem (or: nicht bestimmungsgemäßem) Gebrauch | ||||||
| out of use | nicht mehr im Gebrauch | ||||||
| much-needed adj. | dringend gebraucht | ||||||
| commonly used | häufig gebraucht | ||||||
| in constant requisition | ständig gebraucht | ||||||
| obsolescent adj. | allmählich außer Gebrauch kommend | ||||||
| privileged and confidential | vertraulich und ausschließlich für den Gebrauch des Empfängers bestimmt | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for purpose | Gebrauchs... | ||||||
| functional adj. | Gebrauchs... | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| good for nothing | zu nichts zu gebrauchen | ||||||
| shake well before using | vor Gebrauch gut schütteln | ||||||
| shake well before use | vor Gebrauch gut schütteln | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intended only for use in the US | nur für den Gebrauch in den USA vorgesehen | ||||||
| could do with sth. | könnte etw.acc. gebrauchen | ||||||
| I could do with ... | Ich könnte ... gebrauchen | ||||||
| Can you make use of that? | Kannst du das gebrauchen? | ||||||
| I could use a little help around here. | Ich könnte hier ein bisschen Hilfe gebrauchen! | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Brauch, Handhabung, Anwendung, Einsatz, Usance, Usanz, Gewohnheit, Ausübung, Nutzanwendung, Nutzung, Verwendung, Zuhilfenahme, Verwendungsmöglichkeit, Handelsbrauch, Sitte, Gepflogenheit, Verwendungszweck, Einsatzmöglichkeit, Bedienung | |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch Der Gebrauch des bestimmten und des unbestimmten Artikels sowie das Fehlen eines Artikels hängen von verschiedenen Kriterien ab, z. B.: die Satzstellung, die Bedeutungsgruppe des N… |
| Gebrauch Nicht in allen Fällen, in denen der unbestimmte Artikel im Deutschen verwendet wird, ist dies auch im Englischen der Fall – und umgekehrt gilt das ebenfalls. Auch der Gebrauch von … |
| Gebrauch Unbestimmte Pronomen, die auf -ever enden, leiten in der Regel indirekte Fragesätze oder andere Nebensätze mit ungewissem Subjekt ein. Der Gebrauch entspricht meist dem des deutsch… |
| Gebrauch Wenn die Formen dem, das, der und den des bestimmten Artikels unbetont sind, können sie mit gewissen Präpositionen verschmelzen. |
Advertising






