Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wrong adj. | falsch | ||||||
| false adj. | falsch | ||||||
| spurious adj. | falsch | ||||||
| erroneous adj. | falsch | ||||||
| double-dealing adj. | falsch | ||||||
| erring adj. | falsch | ||||||
| incorrect adj. | falsch | ||||||
| phonyespAE / phoneyespBE adj. | falsch | ||||||
| fake adj. | falsch | ||||||
| falsely adv. | falsch | ||||||
| wrongly adv. | falsch | ||||||
| bogus adj. | falsch | ||||||
| calumniatory adj. | falsch | ||||||
| counterfeit adj. | falsch | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| misaligned exchange rate [FINAN.] | falsch angesetztes Kursverhältnis | ||||||
| false positive | falsch positives Ergebnis [Statistics] | ||||||
| false positive | falsch positives Resultat [Statistics] | ||||||
| true or false | wahr oder falsch | ||||||
| misplaced advertising | falsch angesetzte Werbung | ||||||
| misstatement | falsche Darstellung | ||||||
| misrepresentation | falsche Darstellung | ||||||
| deceit | falsche Darstellung | ||||||
| misexposition | falsche Darstellung | ||||||
| mishandling | falsche Handhabung | ||||||
| incorrect handling | falsche Handhabung | ||||||
| misconception | falsche Vorstellung | ||||||
| illusion | falsche Vorstellung | ||||||
| false alarm | falscher Alarm | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| he is without guile | er ist ohne Falsch | ||||||
| That's wrong. | Das ist falsch. | ||||||
| you got it all wrong | das hast du völlig falsch verstanden | ||||||
| Don't get me wrong! | Verstehen Sie mich nicht falsch! | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to bark up the wrong tree | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong tack | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.acc. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.acc. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.acc. in den falschen Hals kriegen | ||||||
| to lead so. up (or: down) the garden path | jmdn. auf die falsche Fährte führen | ||||||
| to throw so. off the scent | jmdn. auf die falsche Fährte locken | ||||||
| to back the wrong horse [fig.] | aufs falsche Pferd setzen | ||||||
| to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You've got me wrong. | Du verstehst mich falsch. | ||||||
| Both of the answers she gave were wrong. | Beide Antworten, die sie gab, waren falsch. | ||||||
| The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
| He's two-faced. | Er ist ein falscher Fünfziger. | ||||||
| don't put the saddle on the wrong horse! | beschuldigen Sie nicht den Falschen! | ||||||
| He got up on the wrong side of the bed. [fig.] | Er ist mit dem falschen Fuß aufgestanden. [fig.] | ||||||
| In time pressure he made a wrong move. | In Zeitnot machte er einen falschen Zug. [Chess] | ||||||
| Don't put the saddle on the wrong horse! [sl.] | Beschuldige nicht den Falschen! | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| gefälscht, nachgemacht, unaufrichtig, betrügerisch, irrig, doppelzüngig, fälschlich, unecht, fehlerhaft, unrichtig, heuchlerisch | |
Grammar |
|---|
| grund grund + anständig |
| Präfixe und Suffixe Diese Nachricht ist unerfreulich. |
| Reflexive Verbvarianten Reflexive Verbvarianten liegen vor, wenn ein Verb mit und ohne Reflexivpronomen stehen kann und abhängig davon unterschiedliche Bedeutungen oder Satzkonstruktionen hat. |
| Modale Satzadverbiale Modale Satzadverbiale beziehen sich immer auf den ganzen Satz. Sie dienen der Stellungnahme und Bewertung hinsichtlich der Gesamtaussage des Satzes. Zu den modalen Satzadverbialen … |
Advertising







