Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| neck also [ANAT.][ELEC.] | der Hals pl.: die Hälse | ||||||
| throat | der Hals pl.: die Hälse | ||||||
| maw | der Hals pl.: die Hälse | ||||||
| tack [NAUT.] | der Hals pl.: die Hälse | ||||||
| cervix - pl.: cervices, cervixes [ANAT.] | der Hals pl.: die Hälse technical usage | ||||||
| neck [MUS.] | der Hals pl.: die Hälse - von Saiteninstrumenten | ||||||
| otorhinolaryngology [MED.] | die Hals-Nasen-Ohrenheilkunde or: Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde (short form: HNO-Heilkunde) pl. | ||||||
| ear, nose and throat specialist (short form: ENT specialist) [MED.] | der Hals-Nasen-Ohren-Arzt | die Hals-Nasen-Ohren-Ärztin or: Hals-Nasen-Ohrenarzt, Hals-Nasen-Ohrenärztin (short form: HNO-Arzt, HNO-Ärztin) pl. | ||||||
| ear, nose and throat doctor (short form: ENT doctor) [MED.] | der Hals-Nasen-Ohren-Arzt | die Hals-Nasen-Ohren-Ärztin or: der Hals-Nasen-Ohrenarzt | die Hals-Nasen-Ohrenärztin (short form: HNO-Arzt, HNO-Ärztin) pl. | ||||||
| otolaryngologist [MED.] | der Hals-Nasen-Ohren-Arzt | die Hals-Nasen-Ohren-Ärztin or: der Hals-Nasen-Ohrenarzt | die Hals-Nasen-Ohrenärztin pl. | ||||||
| neck flash [TECH.] | die Halsabfälle | ||||||
| neck transducer [AUTOM.] | der Halskraftaufnehmer | ||||||
| cervical lymph nodes pl. [MED.] | die Halslymphknoten | ||||||
| neck muscle spasms pl. [MED.] | die Halsmuskelkrämpfe | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hals | |||||||
| halsen (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to jibe or: gibe, gybe, jib, jibb | jibed, jibed / gibed, gibed / gybed, gybed / jibbed, jibbed | [NAUT.] | halsen | halste, gehalst | [Sailing] | ||||||
| to crane one's neck | den Hals vorstrecken | streckte vor, vorgestreckt | | ||||||
| not to bother so. with sth. | bothered, bothered | | jmdm. mit etw.dat. vom Hals bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to fling one's arms around so.'s neck | jmdm. um den Hals fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to crane one's neck [fig.] | den Hals recken | reckte, gereckt | | ||||||
| to keep so. (or: sth.) at arm's length | kept, kept | | sichdat. jmdn./etw. vom Halse halten | ||||||
| to have a lump in one's throat | had, had | | einen Kloß im Hals haben | ||||||
| to put out a contract on so. [coll.] | jmdm. einen Auftragskiller auf den Hals hetzen | ||||||
| to take out a contract on so. | took, taken | [coll.] | jmdm. einen Auftragskiller auf den Hals hetzen | ||||||
| to be fed up with so. (or: sth.) | jmd./etw. hängt jmdm. zum Hals heraus [coll.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| helter-skelter adv. | Hals über Kopf | ||||||
| on the spur of the moment | Hals über Kopf | ||||||
| harum-scarum adj. | Hals über Kopf | ||||||
| ring-necked adj. [ZOOL.] | mit farbigem Halsstreifen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| head over heels | Hals über Kopf | ||||||
| in a mad rush | Hals über Kopf | ||||||
| pell-mell or: pellmell adv. | Hals über Kopf | ||||||
| to be lumbered with so. (or: sth.) (Brit.) [coll.] | jmdn./etw. auf dem Hals haben [coll.] | ||||||
| frog in the throat | Frosch im Hals | ||||||
| to be insatiable | was, been | | den Hals nicht vollkriegen können | ||||||
| to put a contract out on so. | jmdm. einen Killer auf den Hals hetzen | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.acc. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.acc. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.acc. in den falschen Hals kriegen | ||||||
| so. is up to one's neck in it | jmdm. steht das Wasser bis zum Hals | ||||||
| to be up to one's neck in sth. | bis zum Hals in etw.dat. stecken | ||||||
| to be in over one's head with debt | bis zum Hals in Schulden stecken | ||||||
| to be up to one's neck in debt | bis zum Hals in Schulden stecken | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm sick and tired of it. | Das hängt mir zum Hals raus. | ||||||
| The child whose balloon had burst was screaming his lungs out. | Das Kind, dessen Luftballon zerplatzt war, schrie sichdat. die Lunge aus dem Hals. | ||||||
| The laughter died on his lips. | Das Lachen blieb ihm im Halse stecken. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| alas, Alas, alms, also, hail, hale, half, Hall, hall, halm, halo, halt, Hans, hash, hasp, hast, haul, heal, hols | als, Alse, also, Also, halb, Halb, Hall, Halm, Halo, Halse, halt, Halt, Hans, Hase, Hass, Hast, Haus, Hyas |
Related search terms | |
|---|---|
| jugular, Tiermagen, Rachen, Wasserschenkel, Verengung, zervikal, Isthmus, Laufzapfen, Landenge, Gebärmutterhals, Einschnürung, Anfangsklebkraft, Walzenhals, Gurgel, Halsstück, Brennerhals, Zervix | |
Grammar |
|---|
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. |
| Zusammensetzungen mit Aneinanderreihungen und Wortgruppen Aneinanderreihungen: |
| Zusammensetzungen ohne Eigennamen |
Advertising







