Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contract [LAW] | der Vertrag pl.: die Verträge | ||||||
contract | die Vereinbarung pl.: die Vereinbarungen | ||||||
contract | das Abkommen pl.: die Abkommen | ||||||
contract [LAW] | der Kontrakt pl.: die Kontrakte | ||||||
contract [COMM.] | der Auftrag pl.: die Aufträge | ||||||
publisher's contract [LAW] | der Verlagsvertrag pl.: die Verlagsverträge | ||||||
personally-negotiated contracts | persönlich ausgehandelte Verträge | ||||||
quasi-contract | vertragsähnliches Verhältnis | ||||||
contract killer | der Auftragskiller | die Auftragskillerin pl.: die Auftragskiller, die Auftragskillerinnen | ||||||
contract killer | der Killer pl.: die Killer | ||||||
contract killer | der Berufskiller | die Berufskillerin pl.: die Berufskiller, die Berufskillerinnen | ||||||
contract killer | der Auftragsmörder | die Auftragsmörderin pl.: die Auftragsmörder, die Auftragsmörderinnen | ||||||
contract period | die Vertragsdauer pl. | ||||||
contract period | die Vertragslaufzeit pl.: die Vertragslaufzeiten |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at contract price | zum vertraglich vereinbarten Preis | ||||||
at contract price | zum Vertragspreis | ||||||
by contract | kraft Vereinbarung | ||||||
under contract | unter Vertrag | ||||||
according to contract | vertragsgemäß | ||||||
typical for the contract [LAW] | vertragstypisch | ||||||
contrary to contract | vertragswidrig adj. | ||||||
as contracted | wie vertraglich vereinbart | ||||||
as contracted | wie vereinbart | ||||||
stipulated by contract | vertraglich vereinbart | ||||||
as specified in the contract | vertragsgemäß | ||||||
as stipulated in the contract | vertragsgemäß | ||||||
when the contract is concluded | bei Vertragsabschluss | ||||||
under the terms of the contract | gemäß den vertraglichen Bestimmungen |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for contract evaluation | zur Kontraktbewertung | ||||||
the contract goes out to tender | der Vertrag wird ausgeschrieben | ||||||
as stipulated in the contract | wie im Vertrag festgelegt | ||||||
as stipulated in the contract | wie vom Vertrag gefordert | ||||||
as may be stipulated in the contract | wie im Vertrag festgelegt | ||||||
is subject to formal contract | bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses | ||||||
acceptance of the contract works effected by you | Abnahme Ihrer Leistungen | ||||||
after the expiration of the contract | nach Ablauf des Vertrags | ||||||
a copy of the contract duly signed | ordentlich unterschriebene Ausfertigung | ||||||
in connection with the present contract | aus dem gegenwärtigen Vertrag | ||||||
the price as provided in the contract | der Preis wie im Vertrag vorgesehen | ||||||
the contract goods | die für den Käufer bestimmte Ware | ||||||
the contract goods | die vertraglich vereinbarte Ware | ||||||
the character of the contract | das Wesen des Vertrags |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to put a contract out on so. | einen Auftragskiller auf jmdn. ansetzen | ||||||
to put a contract out on so. | jmdm. einen Killer auf den Hals hetzen | ||||||
time is of the essence of the contract [LAW] | die Fristeinhaltung ist wesentlich für die Vertragserfüllung |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
convention, shrink, covenant, diminish, agreement |
Advertising