Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to rush | rushed, rushed | | eilen | eilte, geeilt | | ||||||
| to rush | rushed, rushed | | rasen | raste, gerast | | ||||||
| to rush | rushed, rushed | | stürzen | stürzte, gestürzt | | ||||||
| to rush | rushed, rushed | | drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| to rush | rushed, rushed | | sichacc. beeilen | beeilte, beeilt | | ||||||
| to rush | rushed, rushed | | antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| to rush | rushed, rushed | | hasten | hastete, gehastet | | ||||||
| to rush | rushed, rushed | | vorwärtsstürzen | stürzte vorwärts, vorwärtsgestürzt | | ||||||
| to rush (so.) | rushed, rushed | | (jmdn.) hetzen | hetzte, gehetzt | | ||||||
| to rush (so.) | rushed, rushed | | (jmdn.) jagen | jagte, gejagt | | ||||||
| to rush sth. | rushed, rushed | | etw.acc. überstürzen | überstürzte, überstürzt | | ||||||
| to rush sth. | rushed, rushed | | etw.acc. übereilen | übereilte, übereilt | | ||||||
| to rush sth. | rushed, rushed | | etw.acc. beschleunigen | beschleunigte, beschleunigt | | ||||||
| to rush sth. | rushed, rushed | | etw.acc. übers Knie brechen | brach, gebrochen | | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rush | der Andrang no plural | ||||||
| rush | die Eile no plural | ||||||
| rush | das Eiltempo pl.: die Eiltempos | ||||||
| rush | der Ansturm pl. | ||||||
| rush | das Anschwellen no plural | ||||||
| rush | das Ansteigen no plural | ||||||
| rush | der Hochbetrieb no plural | ||||||
| rush | der Massenandrang no plural | ||||||
| rush | das Stürzen no plural | ||||||
| rush | der Zudrang no plural | ||||||
| rush [BOT.] | die Binse pl. Lat.: Juncus (Gattung) | ||||||
| chair-maker's rush [BOT.] | Amerikanische Teichsimse Lat.: Schoenoplectus pungens | ||||||
| chair-maker's rush [BOT.] | Kleine Dreikant-Teichsimse Lat.: Schoenoplectus pungens | ||||||
| Dudley's rush [BOT.] | die Dudley-Binse pl. Lat.: Juncus dudleyi | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in a mad rush | Hals über Kopf | ||||||
| not worth a rush | keinen Pfifferling wert | ||||||
| Fools rush in where angels fear to tread! | Blinder Eifer schadet nur! | ||||||
| to give so. the bum's rush [coll.] | jmdn. hochkant hinauswerfen | warf hinaus, hinausgeworfen | [coll.] | ||||||
| to give so. the bum's rush [coll.] | jmdn. rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | [coll.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This looks like a rush job. | Das sieht aus, als sei es mit heißer Nadel gestrickt worden. | ||||||
| We are unable to cope with this rush. | Wir sehen uns außerstande (or: außer Stande) diesen Ansturm zu bewältigen. | ||||||
| I won't be rushed. | Ich lasse mich nicht drängen. | ||||||
| I refuse to be rushed. | Ich lasse mich nicht drängen. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| brush, bush, crus, crush, Grus, gush, hush, Hush, lush, mush, push, rash, rhus, Rosh, Ruhr, ruse, rusk, Russ, rust, ruth, tush, urus | Grus, Irus, raus, Raus, Rhus, Ruhe, Ruhm, Ruhr, Rusa, Ruß, Rußeule, Russ |
Grammar |
|---|
| Adverbialbestimmungen des Zwecks Adverbialbestimmungen des Zwecks stehen in der Regel am Satzende. Oft erscheinen sie in Form eines Infinitivnebensatzes oder eines durch so (that) eingeleiteten Nebensatzes. |
Advertising







