Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| doting adj. | verliebt | ||||||
| fond adj. | verliebt | ||||||
| amorous adj. | verliebt | ||||||
| enamoredAE / enamouredBE adj. | verliebt | ||||||
| infatuated adj. | verliebt | ||||||
| amatory adj. | verliebt | ||||||
| erotic adj. | verliebt | ||||||
| in love | verliebt | ||||||
| smitten adj. | verliebt | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verliebt | |||||||
| sich verlieben (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fall in love (with so.) | fell, fallen | | sichacc. (in jmdn.) verlieben | verliebte, verliebt | | ||||||
| to lose one's heart to so. | lost, lost | | sichacc. in jmdn. verlieben | ||||||
| to become attached to so. (or: sth.) | became, become | | sichacc. in jmdn./etw. verlieben | ||||||
| to fall for so. | fell, fallen | [coll.] | sichacc. in jmdn. verlieben | ||||||
| to be in love with so. | was, been | | in jmdn. verliebt sein | war, gewesen | | ||||||
| to enamorAE / enamourBE | enamored, enamored / enamoured, enamoured | | verliebt machen | machte, gemacht | | ||||||
| to be enamoredAE / enamouredBE of so. (or: sth.) | was, been | | in jmdn./etw. verliebt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be sweet on so. | was, been | [coll.] dated | in jmdn. verliebt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be enamoredAE / enamouredBE of | was, been | | verliebt sein in | war, gewesen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be head over heels | bis über beide Ohren verliebt sein | ||||||
| to be head over heels in love | bis über beide Ohren verliebt sein | ||||||
| head over heels in love | bis über beide Ohren verliebt | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's head over heels in love. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
| She's head over heels in love. | Sie ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Zustandspassiv und andere Konstruktionen Die Form des Zustandspassivs (sein + Partizip Perfekt) ist identisch mit einigen anderen Konstruktionen, mit denen es leicht verwechselt werden kann. Die verschiedenen Konstruktion… |
| Modalbestimmung Modalbestimmungen sind Adverbialbestimmungen der Art und Weise. Sie bestimmen z. B. Beschaffenheit, Quantität, Grad, Intensität, Mittel u. a. |
| Nicht im Vorfeld NICHT: Nicht interessiert mich das. |
| Flexion der reflexiven Verben Alle → reflexiven Verben werden gleich flektiert wie die entsprechenden nicht reflexiven Verben und folgen den gleichen regelmäßigen und unregelmäßigen Flexionsmustern. |
Advertising







