Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| roll | pan de Viena | ||||||
| roll | el panecillo | ||||||
| roll [CULIN.] | el bollo (de pan) | ||||||
| roll [TECNOL.] | el rollo | ||||||
| roll | el bombo [fig.] | ||||||
| roll - filled roll, e. g.: bacon roll | el bocadillo (Esp.) | ||||||
| roll-on | el roll-on inglés | ||||||
| rollout también: roll-out | el lanzamiento (de un producto al mercado) | ||||||
| rollout también: roll-out | la presentación (de un producto al mercado) | ||||||
| roll plate | placa de apoyo | ||||||
| roll of bags | bolsas en rollo | ||||||
| roll film [FOTOGR.] | rollo de película | ||||||
| bread roll | el bollo (de pan) | ||||||
| bread roll | el chusco | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to roll (sth.) | rolled, rolled | | hacer rodar | ||||||
| to roll (sth.) | rolled, rolled | | hacer girar | ||||||
| to roll sth. | rolled, rolled | | bobinar algo también: embobinar | ||||||
| to roll (sth.) | rolled, rolled | también [MED.] - i. e. ankle | torcer - p. ej.: tobillo | ||||||
| to roll sth. | rolled, rolled | - cigarette, joint etc. | liar algo - cigarro, porro, etc. | ||||||
| to eye-roll | eye-rolled, eye-rolled | | poner los ojos en blanco - en sentido de hartazgo, falta de paciencia | ||||||
| to roll around | rolled, rolled | | rodar | ||||||
| to roll in | rolled, rolled | | enrollar algo | ||||||
| to roll over | rolled, rolled | | darse la vuelta | ||||||
| to roll over | rolled, rolled | | dar volteretas | ||||||
| to roll over | rolled, rolled | | dar un vuelco | ||||||
| to roll a cigarette | rolled, rolled | | liar un cigarrillo | ||||||
| to roll the dice | tirar los dados | ||||||
| to roll the dice | echar los dados | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to roll up one's sleeves también [fig.] | arremangarse también: [fig.] | ||||||
| to roll up one's sleeves [fig.] | ponerse manos a la obra | ||||||
| to roll out the red carpet [fig.] | poner la alfombra roja a alguien [fig.] | ||||||
| to roll out the red carpet [fig.] | sacar la cubertería de plata alguien [fig.] | ||||||
| to roll out the red carpet [fig.] | sacar la vajilla de la abuela para alguien [fig.] | ||||||
| to roll out the red carpet [fig.] | tratar a alguien a cuerpo de rey | ||||||
| to get the ball rolling | dar un paso decisivo | ||||||
| to get the ball rolling | echar a andar algo | ||||||
| to get the ball rolling | tomar la iniciativa | ||||||
| to set the ball rolling | tomar la iniciativa | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I would like a buttered roll with my breakfast. | Me gustaría un panecillo con mantequilla para el desayuno. | ||||||
| She bought a fresh roll to go with her soup. | Ella compró un pan de Viena para acompañar su sopa. | ||||||
| She enjoys having a sweet roll with her coffee in the morning. | A ella le gusta tomar un bollo dulce con su café por la mañana. | ||||||
| The marble fell off the table and rolled into the corner of the room. | La canica se cayó de la mesa y fue rodando hasta el rincón de la habitación. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| doll, loll, moll, poll, rill, roil, role, toll, troll | crol, olla, rol, rollo, trol, troll |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





