Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il sonaglio Pl.: i sonagli | die Rassel Pl.: die Rasseln | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agitare il sonaglio per bebè e farlo suonare | rasseln | rasselte, gerasselt | | ||||||
| sferragliare | rasseln | rasselte, gerasselt | | ||||||
| fare un gran rumore con qc. | mit etw.Dat. rasseln | rasselte, gerasselt | | ||||||
| essere bocciato(-a) (a qc.) [BILDUNGSW.] [ugs.] | (durch etw.Akk. (oder: in etw.Dat.)) rasseln | rasselte, gerasselt | [ugs.] - durchfallen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere bocciato(-a) all'esame [BILDUNGSW.] [ugs.] | durch die Prüfung rasseln [ugs.] - durchfallen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Assel, Brasse, Kassel, Massel, Raspel, Rasse, rasseln, Rössel, Rüssel, Trasse | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Klapper, Babyrassel, Schelle | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






