Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dostawać coś dokonany dostać | etw.B. bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| otrzymywać coś dokonany otrzymać | etw.B. bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| uzyskiwać coś dokonany uzyskać | etw.B. bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| pozyskać coś | etw.B. bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| poczuć strach | Angst bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| przestraszyć się | Angst bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| wypuszczać liście | Blätter bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| ujrzeć kogoś (albo: coś) | jmdn./etw. zu Gesicht bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| ząbkować | Zähne bekommen | bekam, bekommen | - Baby | ||||||
| nabierać ochoty (do czegoś) [przen.] | Lust (zu etw.C.) bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| postawić na swoim [przen.] | seinen Willen bekommen | bekam, bekommen | [przen.] | ||||||
| zaciągnąć kogoś do łóżka [pot.] [przen.] | jmdn. ins Bett bekommen | bekam, bekommen | [pot.] [przen.] | ||||||
| mieć problemy | Ärger bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| znaleźć się w tarapatach | Ärger bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| być dostępnym w ... | bei (albo: in) ... zu bekommen sein | ||||||
| dostać wolne z powodu upału | Hitzefrei bekommen | ||||||
| złapać zadyszkę szczególnie [MED.] | Atemnot bekommen | ||||||
| przechodzić (również: przejść) lifting [przen.] angielski | einen neuen Look verpasst bekommen [przen.] angielski | ||||||
| dostać obciach [pot.] | die Leviten gelesen bekommen [przen.] [pot.] | ||||||
| dostać coś tanio jak barszcz [przen.] | etw.B. für einen Apfel und ein Ei bekommen [przen.] | ||||||
| dostać coś za psi grosz [przen.] | etw.B. für einen Apfel und ein Ei bekommen [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Co dla pani (albo: pana, państwa)? | Was bekommen Sie? | ||||||
| Będzie padał śnieg. | Wir bekommen Schnee. | ||||||
| Czy jest pani już obsługiwana? | Bekommen Sie schon? - zu einer Frau | ||||||
| Dostała pracę. | Sie hat einen Job bekommen. | ||||||
| Dostałaś (również: dostałeś) ten medal za pływanie? | Hast du diese Medaille fürs Schwimmen bekommen? | ||||||
| Zachciało mi się ciasta. | Ich habe Lust auf Kuchen bekommen. | ||||||
| Nasza rodzina się powiększyła. | Wir haben Familienzuwachs bekommen. | ||||||
| Gdzie mogę dostać znaczki pocztowe? | Wo kann ich Briefmarken bekommen? | ||||||
| Dostał dwa lata paki. [pot.] | Er hat zwei Jahre Knast bekommen. [pot.] | ||||||
| Racja pozostaje po twojej stronie. | Du bekommst Recht. | ||||||
| Zaczynam się bać. | Ich bekomme (langsam) Angst. | ||||||
| To mu nie służy. | Das bekommt ihm nicht. | ||||||
| Poproszę o kotleta i piwo. | Ich bekomme das Schnitzel und ein Bier. - Bestellung im Restaurant | ||||||
| Kolana się pode mną ugięły. [przen.] | Ich bekam weiche Knie. [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






