Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prawo n. liczba mnoga prawa | das Recht nie ma lm. | ||||||
| słuszność ż. nie ma lm. | das Recht pl. | ||||||
| racja ż. liczba mnoga racje | das Recht pl. | ||||||
| kroki prawne lmn. [LAW] | die Rechtsschritte | ||||||
| prawa ręka | rechte Hand | ||||||
| prawa noga | rechter Fuß | ||||||
| kąt prosty [MATH.] | rechter Winkel | ||||||
| spółka cywilna [skr.: s. c.] [ECON.] [LAW] | Gesellschaft bürgerlichen Rechts [skr.: GbR] | ||||||
| spółka prawa cywilnego [skr.: s. c.] [ECON.] [LAW] | Gesellschaft bürgerlichen Rechts [skr.: GbR] | ||||||
| podjęcie kroków prawnych [LAW] | Einleitung von Rechtsschritten | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dosyć przysł. również: dość | recht | ||||||
| tym bardziej | erst recht | ||||||
| tym więcej | erst recht | ||||||
| jak należy przysł. | zu Recht | ||||||
| prawy przym. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
| po lewej (również: prawej) stronie przysł. | linker (również: rechter) Hand | ||||||
| po prawej stronie | auf der rechten Seite | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I słusznie. | (Völlig) zu Recht. | ||||||
| Dobrze mu (albo: jej) tak! | Das geschieht ihm (albo: ihr) recht. | ||||||
| Racja pozostaje po twojej stronie. | Du bekommst Recht. | ||||||
| Ona jest prawą ręką szefa. [przen.] | Sie ist die rechte Hand des Chefs. [przen.] | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mieć rację | das Recht haben | hatte, gehabt | | ||||||
| dogadzać komuś dokonany dogodzić | es jmdm. recht machen | machte, gemacht | | ||||||
| korzystać z prawa [LAW] | ein Recht ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
| łamać prawa [LAW] | das Recht verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
| rościć sobie prawo do czegoś [LAW] | Recht auf etw.B. erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| przedstawiać coś w korzystnym świetle [przen.] | etw.B. ins rechte Licht rücken | rückte, gerückt | | ||||||
| przedstawiać coś w korzystnym świetle [przen.] | etw.B. ins rechte Licht setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| przedstawiać siebie w korzystnym świetle dokonany przedstawić [przen.] | sichB. ins rechte Licht rücken | ||||||
| przedstawiać siebie w korzystnym świetle dokonany przedstawić [przen.] | sichB. ins rechte Licht setzen | ||||||
| opierać swoje prawa na czymś [LAW] | seine Rechte aus etw.C. herleiten | leitete her, hergeleitet | | ||||||
| pozbawiać kogoś czegoś dokonany pozbawiać | jmdm. etw.B. aberkennen | erkannte ab, aberkannt | - Recht | ||||||
| przekazywać (coś komuś) dokonany przekazać [LAW] | (jmdm. etw.B.) übertragen | übertrug, übertragen | - Rechte | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z całkowitą słusznością | mit Fug und Recht | ||||||
| zgodnie z obowiązującym prawem [LAW] | nach geltendem Recht | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| Jus, Anrecht, Rechtswissenschaft | |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.







