Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| najnowszy przym. | neuester | neueste | neuestes | ||||||
| nowy przym. | neu | ||||||
| na nowo | von neuem przysł. | ||||||
| nowo zdefiniowany | neu definiert | ||||||
| przeklasyfikowany przym. | neu eingestuft | ||||||
| przeklasyfikowany przym. | neu klassifiziert | ||||||
| nowo otwarty | neueröffnet również: neu eröffnet | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nowy przym. | Neu... | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| od niedawna | seit Neuestem | ||||||
| od nowa | von Neuem | ||||||
| wznawiać (również: wznowić) książkę | ein Buch neu auflegen | ||||||
| nowy rok | neues Jahr | ||||||
| w świeżej odsłonie | im neuen Look angielski | ||||||
| w nowej odsłonie [przen.] | im neuen Kleid [przen.] | ||||||
| nowa miotła dobrze zamiata | neue Besen kehren gut | ||||||
| rzucać (również: rzucić) nowe światło na coś [przen.] | neues Licht in etw.C. bringen [przen.] | ||||||
| Szczęśliwego Nowego Roku! | (Ein) frohes neues Jahr! | ||||||
| Szczęśliwego Nowego Roku! | Ein glückliches Neues Jahr! | ||||||
| przechodzić (również: przejść) lifting [przen.] angielski | einen neuen Look verpasst bekommen [przen.] angielski | ||||||
| Dobrego Nowego Roku! | Ein gutes neues Jahr! [pot.] | ||||||
| skierować rozmowę na inne tory [przen.] | das Gespräch in eine andere (również: neue) Richtung lenken [przen.] | ||||||
Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| historia bliska | neueste Geschichte | ||||||
| nowość ż. liczba mnoga nowości [COMM.] | neues Produkt | ||||||
| Nowy Testament [REL.] | Neues Testament [skr.: NT] [Bibilia] | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przeklasyfikować coś | etw.B. neu einstufen | stufte ein, eingestuft | | ||||||
| ponownie coś przemyśleć | etw.B. neu gewichten | gewichtete, gewichtet | | ||||||
| ponownie coś rozważyć | etw.B. neu gewichten | gewichtete, gewichtet | | ||||||
| przeklasyfikować coś | etw.B. neu klassifizieren | klassifizierte, klassifiziert | | ||||||
| przeredagowywać coś dokonany przeredagować | etw.B. neu verfassen | verfasste, verfasst | | ||||||
| sprawić sobie nowy ubiór | sichB. neu einkleiden | kleidete ein, eingekleidet | | ||||||
| przeszacowywać coś dokonany przeszacować - w znaczeniu: szacować na nowo | etw.B. neu schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| resetować coś dokonany zresetować [COMP.] | etw.B. neu starten | startete, gestartet | - Rechner | ||||||
| reaktywować coś [przen.] | etw.B. neu aufleben lassen [przen.] | ||||||
| wskrzeszać coś dokonany wskrzesić [przen.] | etw.B. neu aufleben lassen [przen.] | ||||||
| uaktualniać coś dokonany uaktualnić | etw.B. auf den neuesten Stand bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| naszeptać komuś plotek | jmdm. die neuesten Gerüchte ins Ohr flüstern | ||||||
| nagadać komuś plotek [pej.] | jmdm. die neuesten Gerüchte erzählen | ||||||
| zainicjować nowy kierunek działania | einen neuen Kurs einschlagen | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ta nowa rzeźba stanowi rażący widok. | Diese neue Skulptur beleidigt das Auge. | ||||||
| Sprzedaliśmy nasz samochód i kupiliśmy sobie nowy. | Wir haben unser Auto verkauft und uns ein neues gekauft. | ||||||
| Ostatnio kupiłem (również: kupiłam) sobie nową parę butów. | Neulich habe ich mir ein neues paar Schuhe gekauft. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Reklama
Wyrazy podobne | |
|---|---|
| neueste | |
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| allerneustes, allerneuster, allerneuste, neuestes, neueste | |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






