Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nowy przym. | neu | ||||||
najnowszy przym. | neuester | neueste | neuestes | ||||||
na nowo | von neuem przysł. | ||||||
nowo zdefiniowany | neu definiert | ||||||
przeklasyfikowany przym. | neu eingestuft | ||||||
przeklasyfikowany przym. | neu klassifiziert | ||||||
nowo otwarty | neueröffnet również: neu eröffnet |
Możliwe formy podstawowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
neueste | |||||||
neu (przymiotnik) |
Przyimki / Zaimki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nowy przym. | Neu... |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
od niedawna | seit Neuestem | ||||||
od nowa | von Neuem | ||||||
wznawiać (również: wznowić) książkę | ein Buch neu auflegen | ||||||
nowy rok | neues Jahr | ||||||
w świeżej odsłonie | im neuen Look angielski | ||||||
w nowej odsłonie [przen.] | im neuen Kleid [przen.] | ||||||
nowa miotła dobrze zamiata | neue Besen kehren gut | ||||||
rzucać (również: rzucić) nowe światło na coś [przen.] | neues Licht in etw.C. bringen [przen.] | ||||||
Szczęśliwego Nowego Roku! | (Ein) frohes neues Jahr! | ||||||
Szczęśliwego Nowego Roku! | Ein glückliches Neues Jahr! | ||||||
przechodzić (również: przejść) lifting [przen.] angielski | einen neuen Look verpasst bekommen [przen.] angielski | ||||||
Dobrego Nowego Roku! | Ein gutes neues Jahr! [pot.] | ||||||
skierować rozmowę na inne tory [przen.] | das Gespräch in eine andere (również: neue) Richtung lenken [przen.] |
Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
historia bliska | neueste Geschichte | ||||||
nowość ż. liczba mnoga nowości [COMM.] | neues Produkt | ||||||
Nowy Testament [REL.] | Neues Testament [skr.: NT] [Bibilia] |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
przeklasyfikować coś | etw.B. neu einstufen | stufte ein, eingestuft | | ||||||
ponownie coś przemyśleć | etw.B. neu gewichten | gewichtete, gewichtet | | ||||||
ponownie coś rozważyć | etw.B. neu gewichten | gewichtete, gewichtet | | ||||||
przeklasyfikować coś | etw.B. neu klassifizieren | klassifizierte, klassifiziert | | ||||||
przeredagowywać coś dokonany przeredagować | etw.B. neu verfassen | verfasste, verfasst | | ||||||
sprawić sobie nowy ubiór | sichB. neu einkleiden | kleidete ein, eingekleidet | | ||||||
przeszacowywać coś dokonany przeszacować - w znaczeniu: szacować na nowo | etw.B. neu schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
resetować coś dokonany zresetować [COMP.] | etw.B. neu starten | startete, gestartet | - Rechner | ||||||
reaktywować coś [przen.] | etw.B. neu aufleben lassen [przen.] | ||||||
wskrzeszać coś dokonany wskrzesić [przen.] | etw.B. neu aufleben lassen [przen.] | ||||||
uaktualniać coś dokonany uaktualnić | etw.B. auf den neuesten Stand bringen | brachte, gebracht | | ||||||
naszeptać komuś plotek | jmdm. die neuesten Gerüchte ins Ohr flüstern | ||||||
nagadać komuś plotek [pej.] | jmdm. die neuesten Gerüchte erzählen | ||||||
zainicjować nowy kierunek działania | einen neuen Kurs einschlagen |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ta nowa rzeźba stanowi rażący widok. | Diese neue Skulptur beleidigt das Auge. | ||||||
Sprzedaliśmy nasz samochód i kupiliśmy sobie nowy. | Wir haben unser Auto verkauft und uns ein neues gekauft. | ||||||
Ostatnio kupiłem (również: kupiłam) sobie nową parę butów. | Neulich habe ich mir ein neues paar Schuhe gekauft. | ||||||
Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. |
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
---|---|
neuester, neuestes, allerneuste, allerneuster, allerneustes |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.