Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ucho n. Pl.: uszy [ANAT.] | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
| odstające uszy Pl. | die Segelohren | ||||||
| strzemiączko n. Pl.: strzemiączka [ANAT.] | der Steigbügel Pl.: die Steigbügel - ganz kleiner Knochen im Ohr | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wyprowadzić kogoś w maliny [fig.] | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | [fig.] | ||||||
| wyprowadzić kogoś w pole [fig.] | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | [fig.] | ||||||
| uciąć sobie drzemkę [fig.] | sichAkk. aufs Ohr hauen [fig.] | ||||||
| ciągnąć kogoś za uszy perfektiv: pociągnąć | jmdn. an den Ohren ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| stawiać uszy - pies | die Ohren aufstellen | ||||||
| obić się (komuś) o uszy [fig.] | etw.Akk. zu Ohren bekommen | bekam, bekommen | [fig.] | ||||||
| dać się wyprowadzić w maliny [fig.] | übers Ohr gehauen werden | wurde, geworden/worden | [fig.] | ||||||
| dać się wyprowadzić w pole [fig.] | übers Ohr gehauen werden | wurde, geworden/worden | [fig.] | ||||||
| naszeptać komuś plotek | jmdm. die neuesten Gerüchte ins Ohr flüstern | ||||||
| być kutym na cztery nogi [ugs.] [fig.] | es faustdick hinter den Ohren haben | hatte, gehabt | [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Od tego co mówisz więdną uszy. | Was du sagst, beleidigt das Ohr. | ||||||
| Uszy do góry! [ugs.] | Halt die Ohren steif! [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Trzymaj się dzielnie! | Halt die Ohren steif! | ||||||
| zakochany po uszy [fig.] | verliebt bis über beide Ohren [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







