Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stawać się perfektiv: stać się | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
przerodzić się w coś perfektiv: przerodzić się | zu etw.Dat. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
zostać matką | Mutter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
budzić się perfektiv: obudzić się, zbudzić się | wach werden | ||||||
stawać się jasnym dla kogoś | jmdm. klar werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
wejść w nawyk | zur Gewohnheit werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
poznać się z kimś | mit jmdm. bekannt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
być na podsłuchu | abgehört werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
starzeć się perfektiv: postarzeć się, zestarzeć się | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
ubożeć perfektiv: zubożeć | ärmer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
być przyjętym | angenommen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
ujawniać się perfektiv: ujawnić się | bekannt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
zdobywać sławę perfektiv: zdobyć | bekannt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
zdobywać sławę perfektiv: zdobyć | berühmt werden | wurde, geworden/worden | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
starzeć się perfektiv: postarzeć się, zestarzeć się | alt werden | ||||||
zostać rannym | verwundet werden |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ukochany Adj. | lieb geworden | ||||||
ulubiony Adj. | lieb geworden | ||||||
pobladły Adj. | blass geworden | ||||||
oszalały Adj. auch [fig.] | verrückt geworden | ||||||
dla niepoznaki [ugs.] | um nicht erkannt zu werden |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pierogi m. Pl. [KULIN.] | Teigtaschen, die mit getrockneten Pilzen, Kraut u.ä. gefüllt werden |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Damy sobie już z tym jakoś radę! | Wir werden das Kind schon schaukeln! [fig.] | ||||||
Dzieci dorastają. | Aus Kindern werden Leute. | ||||||
Pożyjemy, zobaczymy. | Wir werden sehen. | ||||||
być u kogoś na garnuszku [ugs.] | von jmdm. durchgefüttert werden [ugs.] | ||||||
Ładowanie danych (trwa). | Daten werden geladen. | ||||||
być sztucznie odżywianym [MED.] | künstlich ernährt werden | ||||||
brakuje czegoś | etw. wird knapp | ||||||
przyjdzie koza do woza | du wirst noch angekrochen kommen | ||||||
uprasza się o spokój | es wird um Ruhe gebeten | ||||||
słowo się rzekło, kobyłka u płota | versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen) | ||||||
dostęp niedozwolony dla ... | Zugriff für ... wird verweigert | ||||||
Święć się imię Twoje [fig.] [REL.] | Geheiligt werde dein Name [fig.] [Christentum] - aus dem Gebet „Vaterunser“ |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Zaraz znajdziemy błąd. | Den Fehler werden wir gleich haben. | ||||||
Wrócimy! | Wir werden zurückkommen! | ||||||
Będziemy sobie pisać. | Wir werden uns schreiben. | ||||||
Czy jest pani już obsługiwana? | Werden Sie schon bedient? - zu einer Frau | ||||||
To zaraz będzie gotowe. | Das werden wir gleich haben. [fig.] | ||||||
Zaraz sobie z tym poradzimy. | Das werden wir gleich haben. [fig.] | ||||||
Musiało polać się wiele krwi. | Es musste viel Blut vergossen werden. | ||||||
Jest to fakt, który należy traktować poważnie. | Es ist eine Tatsache, die ernst genommen werden sollte. | ||||||
Zanosi się na super imprezę. | Es scheint eine coole Party zu werden. | ||||||
Zanosi się na super imprezę. | Es scheint eine tolle Fete zu werden. | ||||||
no to może być wesoło! | das kann ja heiter werden! | ||||||
Z tego mogą być (jeszcze) kłopoty! | Das kann ja (noch) lustig werden! | ||||||
To trzeba uczcić! | Das muss gefeiert werden! | ||||||
Polecą głowy. [fig.] | Es werden Köpfe rollen. [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Wiedeń | erden, wehren, weiden, Weiden, wenden, werben, werfen, werten, Würde |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
verwandeln |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
mięknąć - weich werden | Letzter Beitrag: 04 Sep. 20, 12:10 | |
Verbtabelle vorhanden. Deutsche Bedeutung fehlt. | 2 Antworten | |
"schützen" vs. "sichern" - Kann beides verwendet werden? | Letzter Beitrag: 09 Jun. 20, 11:27 | |
Die IT-Infrastruktur im Berg ist optimal gegen elektromagnetische Störsignale zu schützen/si… | 3 Antworten | |
Die Fehlermeldung kann mit der ENTER Taste zurückgesetzt werden. | Letzter Beitrag: 06 Mai 14, 15:42 | |
Übersetzung für ein technisches Handbuch. Ich danke im Voraus vielmals für die Hilfe. | 1 Antworten | |
Das Türschloss darf nicht verstellt werden. Kein Papier in den Türspalt legen. - Nie wolno zamek drzwiowy przesuwać. Nie wolno papier umieścić w drzwi. | Letzter Beitrag: 02 Jul. 18, 13:11 | |
Hallo Ihr Lieben, Wer ist so freundlich und wirft nen Blick drauf? | 4 Antworten |