Mögliche Grundformen für das Wort "kann"

   können (Verb)
   sich können (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

Anno, kanon, kant, kanu, klan, kran, skan anno, Anno, Bann, dann, Dann, Kahn, Kanne, Kanon, Kanu, Kinn, Klan, Kran, Mann, wann, Wann

Aus dem Umfeld der Suche

darf

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

"schützen" vs. "sichern" - Kann beides verwendet werden?Letzter Beitrag: 09 Jun. 20, 11:27
Die IT-Infrastruktur im Berg ist optimal gegen elektromagnetische Störsignale zu schützen/si…3 Antworten
Suche deutsche Übersetzung, wer kann mir helfen?Letzter Beitrag: 25 Jan. 17, 01:00
Hallo liebe Leo Nutzer, für eine Fahrkartenbuchung mitte September von Danzig nachh Berlin …4 Antworten
Łatwo można sprawdzić, że taki zapis jest równoważny zapisowi z wykorzystaniem wzorów (01.4). - Leicht kann man zeigen, dass diese Schreibweise gleichwertig zur Schreibweise unter Verwendung von (01.4) ist.Letzter Beitrag: 18 Apr. 15, 15:33
Quelle: Andrzej Szewczyk: Magnetyzm i nadprzewodnictwo Ist die Übersetzung von równoważny in…1 Antworten
Kann bitte Jemand der Text übersetzten? Vielen Dank!Letzter Beitrag: 14 Mai 18, 21:52
Wählt am 17.05.18 Liste 5 Werden uns für euch einsetzen und kämpfen das Ihr Übernahme Verträge1 Antworten
Die Fehlermeldung kann mit der ENTER Taste zurückgesetzt werden. Letzter Beitrag: 06 Mai 14, 15:42
Übersetzung für ein technisches Handbuch. Ich danke im Voraus vielmals für die Hilfe.1 Antworten
No tak moje.Jest tam , Dobrze widze i ślepy nie jestem.Letzter Beitrag: 24 Aug. 14, 13:07
Kann mir jemand das Übersetzten bitte. No tak moje.Jest tam , Dobrze widze i ślepy nie je…1 Antworten
In die Schlacht ziehenLetzter Beitrag: 27 Mai 13, 13:01
Hallo :) Ich brauche "in die Schlacht ziehen" auf Polnisch. Könnte man da "przystąpić do bi…3 Antworten
RADĘLetzter Beitrag: 22 Sep. 16, 17:57
Prawdopodobnie jets tam zamknięte, nie można wejść do środka. Zobaczymy czy da radę. Nie!2 Antworten