Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жгут m. [MED.] | der Druckverband Pl.: die Druckverbände | ||||||
| жгут m. [MED.] | das Stauband Pl.: die Staubänder | ||||||
| жгут m. [MED.] | der Stauschlauch Pl.: die Stauschläuche | ||||||
| жгут m. [MED.] | die Venenstaubinde Pl.: die Venenstaubinden | ||||||
| жгут m. [MED.] | der Venenstauer Pl.: die Venenstauer | ||||||
| жгут m. [TEXTIL.] | das Spinnkabel Pl.: die Spinnkabel | ||||||
| жгут проводо́в m. [TECH.] | das Kabelbündel Pl.: die Kabelbündel | ||||||
| жгут проводо́в m. [TECH.] | das Leitungsbündel Pl.: die Leitungsbündel | ||||||
| жгут проводо́в m. [TECH.][AUTOM.] | der Kabelbaum Pl.: die Kabelbäume | ||||||
| жгут проводо́в m. [TECH.][ELEKT.] | der Kabelstrang Pl.: die Kabelstränge | ||||||
| ка́бельный жгут m. [TECH.] | das Kabelbündel Pl.: die Kabelbündel | ||||||
| ка́бельный жгут m. [TECH.][AUTOM.] | der Kabelbaum Pl.: die Kabelbäume | ||||||
| ка́бельный жгут m. [TECH.][ELEKT.] | der Kabelstrang Pl.: die Kabelstränge | ||||||
| кровоостана́вливающий жгут m. [MED.] | der Abschnürschlauch Pl.: die Abschnürschläuche | ||||||
| соло́менный жгут m. [TECH.] | das Strohseil Pl.: die Strohseile | ||||||
| наложе́ние жгута́ n. [TECH.] | die Abschnürung Pl.: die Abschnürungen | ||||||
| кана́л для укла́дки жгута́ проводо́в m. [TECH.] | der Kabelkanal Pl.: die Kabelkanäle | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жгут | |||||||
| жечь (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жечьuv (кого́-л./что-л.) сжига́тьuv (кого́-л./что-л.) сжечьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
| жечьuv auch [fig.] - о со́лнце, о́строй пи́ще, ма́зи и т. п. | brennen | brannte, gebrannt | auch [fig.] | ||||||
| жечьuv (кого́-л./что-л.) сжига́тьuv (кого́-л./что-л.) сжечьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
| жечьuv (что-л.) сжига́тьuv (что-л.) сжечьv (что-л.) | (etw.Akk.) abbrennen | brannte ab, abgebrannt | | ||||||
| сжига́тьuv (что-л.) жечьuv (что-л.) сжечьv (что-л.) | etw.Akk. verschmoren | verschmorte, verschmort | | ||||||
| жечьuv - о со́лнце | stechen | stach, gestochen | | ||||||
| жечьuv (что-л.) - язы́к, глаза́ - о чём-л. е́дком | (auf etw.Dat.) beißen | biss, gebissen | | ||||||
| жечьuv (кого́-л./что-л.) - в кремато́рии сжига́тьuv (кого́-л./что-л.) - в кремато́рии сжечьv (кого́-л./что-л.) - в кремато́рии | (jmdn./etw.Akk.) einäschern | äscherte ein, eingeäschert | | ||||||
| жечьuv (что-л.) - заставля́ть горе́ть сжига́тьuv (что-л.) - заставля́ть горе́ть сжечьv (что-л.) - заста́вить горе́ть | (etw.Akk.) brennen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| жечьuv (что-л.) - то́пливо сжига́тьuv (что-л.) - то́пливо сжечьv (что-л.) - то́пливо | (etw.Akk.) aufbrennen | brannte auf, aufgebrannt | | ||||||
| жечьuv - о со́лнце | herunterbrennen | brannte herunter, heruntergebrannt | - Kerze | ||||||
| жечьuv дотла́ (что-л.) сжига́тьuv дотла́ (что-л.) сжечьv дотла́ (что-л.) | (etw.Akk.) in einen Aschenhaufen verwandeln | verwandelte, verwandelt | | ||||||
| жечьuv дотла́ (что-л.) сжига́тьuv дотла́ (что-л.) сжечьv дотла́ (что-л.) | (etw.Akk.) niederbrennen | brannte nieder, niedergebrannt | | ||||||
| жечьuv в фа́келах (что-л.) - попу́тный газ [TECH.] сжига́тьuv в фа́келах (что-л.) - попу́тный газ [TECH.] сжечьv в фа́келах (что-л.) - попу́тный газ [TECH.] | (etw.Akk.) abfackeln | fackelte ab, abgefackelt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в ви́де жгута́ Adj. | strangförmig | ||||||
| в ви́де (вихрево́го) жгута́ [AVIAT.] | fadenförmig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наложи́тьv жгут на арте́рию [MED.] | die Ader abbinden | ||||||
| перевяза́тьv жгуто́м арте́рию [MED.] | eine Schlagader abschnüren | ||||||
| напыле́ние ру́бленого жгута́ - при получе́нии арми́рованных стекля́нным волокно́м пла́стиков [TECH.] | Aufflocken von geschnittenen Rovings | ||||||
| жечьuv са́хар | Zucker karamellisieren | ||||||
| жечьuv на костре́ (кого́-л.) сжига́тьuv на костре́ (кого́-л.) сжечьv на костре́ (кого́-л.) | (jmdn.) auf den Scheiterhaufen bringen | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






