Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в соотве́тствии с догово́ром/контра́ктом Adv. | vertragsmäßig | ||||||
в соотве́тствии с э́тим Adv. | demgemäß | ||||||
в соотве́тствии с э́тим Adv. | danach - Pronominaladverb | ||||||
в соотве́тствии с адреса́ми Adv. | adressiermäßig | ||||||
в соотве́тствии с во́зрастом | altersnormgerecht | ||||||
в соотве́тствии с во́зрастом Adj. | altersentsprechend | ||||||
в соотве́тствии с во́зрастом Adj. | altersgemäß | ||||||
в соотве́тствии с догово́ром Adv. | vereinbarungsgemäß | ||||||
в соотве́тствии с докуме́нтами Adv. | aktengemäß | ||||||
в соотве́тствии с зака́зом Adv. | auftragsgemäß | ||||||
в соотве́тствии с законода́тельством | rechtskonform | ||||||
в соотве́тствии с конститу́цией | verfassungskonform | ||||||
в соотве́тствии с но́рмами | normgerecht Adj. | ||||||
в соотве́тствии с но́рмами Adv. | bestimmungsgemäß |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
соответствии | |||||||
соотве́тствие (Substantiv) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в соотве́тствии с (чем-л.) Präp. | laut +Gen./Dat. | ||||||
в соотве́тствии с (чем-л.) Präp. | gemäß +Dat. | ||||||
в соотве́тствии с (чем-л.) Präp. | entsprechend +Dat. | ||||||
в соотве́тствии с (чем-л.) Präp. | konform mit +Dat. | ||||||
в соотве́тствии с (чем-л.) Präp. | getreu +Dat. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
соотве́тствие n. | die Adäquanz kein Pl. | ||||||
соотве́тствие n. | die Kompatibilität Pl.: die Kompatibilitäten | ||||||
соотве́тствие n. | die Maßgabe Pl.: die Maßgaben | ||||||
соотве́тствие n. | die Maßgeblichkeit | ||||||
соотве́тствие n. | die Verhältnismäßigkeit Pl. | ||||||
соотве́тствие n. | die Angebrachtheit Pl. | ||||||
соотве́тствие auch [KUNST] n. | die Übereinstimmung Pl.: die Übereinstimmungen | ||||||
соотве́тствие auch [JURA] n. | die Angemessenheit Pl. | ||||||
соотве́тствие n. - эквивале́нт | die Entsprechung Pl.: die Entsprechungen | ||||||
соотве́тствие n. [BIOL.] | die Konkordanz Pl.: die Konkordanzen | ||||||
соотве́тствие n. | die Gemäßheit Pl. selten | ||||||
соотве́тствие но́рмам n. | die Normalität kein Pl. | ||||||
соотве́тствие предписа́ниям n. | die Vorschriftsmäßigkeit Pl. | ||||||
соотве́тствие конститу́ции n. [JURA] | die Verfassungsmäßigkeit Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
де́йствоватьuv в соотве́тствии (с чем-л.) | im Einklang (mit etw.Dat.) handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
приводи́тьuv (кого́-л./что-л.) в соотве́тствие (с кем-л./чем-л.) привести́v (кого́-л./что-л.) в соотве́тствие (с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. jmdm./etw.Dat.) zuordnen | ordnete zu, zugeordnet | | ||||||
приводи́тьuv (что-л.) в соотве́тствие (с чем-л.) привести́v (что-л.) в соотве́тствие (с чем-л.) | (etw.Akk. an etw.Akk.) anpassen | passte an, angepasst | | ||||||
приводи́тьuv в соотве́тствие (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) привести́v в соотве́тствие (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) angleichen | glich an, angeglichen | | ||||||
приводи́тьuv в соотве́тствие (что-л.) привести́v в соотве́тствие (что-л.) | (etw.Akk.) anmessen | maß an, angemessen | | ||||||
приводи́тьuv в соотве́тствие (что-л.) привести́v в соотве́тствие (что-л.) | (etw.Akk.) annähern | näherte an, angenähert | | ||||||
приводи́тьuv в соотве́тствие (что-л.) привести́v в соотве́тствие (что-л.) | etw.Akk. synchronisieren | synchronisierte, synchronisiert | | ||||||
приходи́тьuv в соотве́тствие прийти́v в соотве́тствие | sichAkk. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
приводи́тьuv в соотве́тствие (что-л.) привести́v в соотве́тствие (что-л.) | (etw.Akk.) abtönen | tönte ab, abgetönt | [fig.] | ||||||
стилизова́тьv/uv в соотве́тствии с но́рмами анти́чного иску́сства (что-л.) | (etw.Akk.) antikisieren | antikisierte, antikisiert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в соотве́тствии с (чьим-л.) вку́сом | auf jmds. Geschmack zugeschnitten | ||||||
в соотве́тствии со сто́имостью - при взима́нии по́шлин, нало́гов [WIRTSCH.] | ad valorem lateinisch | ||||||
уме́ритьv свои́ прете́нзии в соотве́тствии с обстано́вкой | seine Ansprüche den Verhältnissen anbequemen | ||||||
соотве́тствие междунаро́дному у́ровню разви́тия те́хники | der Anschluss an den Weltstand der Technik | ||||||
привести́v свои́ тре́бования в соотве́тствие с реа́льными усло́виями | die Forderungen den reellen Verhältnissen anmessen | ||||||
приводи́тьuv за́работную пла́ту в соотве́тствие с це́нами | die Löhne den Preisen angleichen | ||||||
приведе́ние бо́лее ра́нних зако́нов в соотве́тствие с но́выми зако́нами [JURA] | Anpassung von Gesetzen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
соотве́тствие |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
согла́сно |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Konformitätserklärung / Herstellererklärung / Einbauerklärung | Letzter Beitrag: 24 Mär. 11, 14:07 | |
Diese Erklärungen müssen einer Maschine beigefügt werden wenn sie in der EG hergestellt wurd… | 3 Antworten |