Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| длина́ f. | die Länge Pl.: die Längen | ||||||
| продолжи́тельность f. | die Länge Pl.: die Längen | ||||||
| долгота́ f. [GEOG.][LING.] | die Länge Pl.: die Längen | ||||||
| дли́тельность посеще́ния f. | die Besuchslänge | ||||||
| продолжи́тельность визи́та f. | die Besuchslänge | ||||||
| длина́ побере́жья f. | die Küstenlänge | ||||||
| протяжённость побере́жья f. | die Küstenlänge | ||||||
| восто́чная долгота́ f. [GEOG.] | die östliche Länge | ||||||
| за́падная долгота́ f. [GEOG.] | die westliche Länge | ||||||
| деба́евская длина́ f. [PHYS.] | die Debye-Länge Pl.: die Debye-Längen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вдоль Adv. | der Länge nach | ||||||
| давно́ назре́вший Adj. | längst fällig | ||||||
| запозда́вший Adj. | längst fällig | ||||||
| просро́ченный Adj. | längst fällig | ||||||
| да́вний Adj. - давно́ происше́дший | längst gewesen | ||||||
| да́вний Adj. - давно́ проше́дший | längst vergangen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| далеко́ не | längst nicht | ||||||
| бытьuv ра́зной длины́ | in der Länge abweichen | ||||||
| отлича́тьсяuv по длине́ | in der Länge abweichen | ||||||
| отмеря́тьuv длину́ пла́тья - при приме́рке | die Länge des Kleides abpassen | ||||||
| длина́ опо́рной пове́рхности гу́сеницы [AUTOM.] | Auflagelänge der Kette | ||||||
| длина́ оси́ гла́за [MED.] | die Achsenlänge des Auges | ||||||
| шаг бу́ров по длине́ [TECH.] | Abstufung der Bohrerlängen [Bergbau] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| затя́гиватьuv (что-л.) - по вре́мени затяну́тьv (что-л.) - по вре́мени | (etw.Akk.) in die Länge ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| растя́гиватьuv (что-л.) - во вре́мени растяну́тьv (что-л.) - во вре́мени | (etw.Akk.) in die Länge ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| опережа́тьuv на ко́рпус (кого́-л.) [SPORT] опереди́тьv на ко́рпус (кого́-л.) [SPORT] | mit einer Länge Vorsprung gewinnen | gewann, gewonnen | [Reiten] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вплотну́ю к кому́-л./чему́-л. Präp. | auf Armeslänge von +Dat. | ||||||
| на расстоя́нии вы́тянутой руки́ от кого́-л./чего́-л. Präp. | auf Armeslänge von +Dat. | ||||||
| ря́дом с (кем-л./чем-л.) Präp. | auf Armeslänge von +Dat. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Er hat nicht mehr "länge" zu leben. - ОН ДОЛГО НЕ ПРОЖИВАЕТ. | Letzter Beitrag: 29 Dez. 14, 16:44 | |
| Bitte unbedingt diesen Tippfehler ändern und die korrekte Form "Er hat nicht mehr lange zu l… | 3 Antworten | |






