Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
далеко́ Adv. | weit | ||||||
далеко́ Adv. | fern | ||||||
далеко́ Adv. | entlegen | ||||||
далеко́ Adv. | weithin | ||||||
далеко́ Adv. - от чего́-л. | weitab Adv. | ||||||
далёкий Adj. | weit | ||||||
далёкий Adj. - отдалённый | fern | ||||||
далёкий Adj. [fig.] - чу́ждый | fremd | ||||||
далёкий Adj. | abgelegen | ||||||
далёкий Adj. | entlegen | ||||||
далёкий от ми́ра/действи́тельности Adj. | weltfern | ||||||
далёкий Adj. - отдалённый | entfernt | ||||||
далеко́ иду́щий Adj. - о пла́нах и т. п. | weitgehend | ||||||
далеко́ простира́ющийся Adj. | weitgreifend |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
далеко | |||||||
далёкий (Adjektiv) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
далеко́ от (чего́-л.) Präp. | fernab von +Dat. | ||||||
далеко́ от (чего́-л.) Präp. | fernab +Gen. [form.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
далёкий пре́док m. | der Urahn | die Urahne Pl.: die Urahnen | ||||||
далёкое бу́дущее n. [fig.] | die Zukunftsmusik kein Pl. [fig.] | ||||||
ви́димость на далёкое расстоя́ние f. | die Weitsicht Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
далеко́ не | bei weitem nicht | ||||||
далеко́ не | längst nicht | ||||||
далеко́ отсю́да | weit draußen | ||||||
далеко́ отсю́да | weit von hier | ||||||
далеко́ позади́ | weit hinten | ||||||
далеко́ позади́ | weit zurück | ||||||
далеко́ за́ полночь | bis tief in die Nacht | ||||||
далеко́ простира́тьсяuv [form.] | weit ausreichen | ||||||
о́чень далеко́ | am Ende der Welt | ||||||
шагну́тьv далеко́ [fig.] | großen Fortschritt machen | ||||||
далеко́ иду́щие пла́ны | weit ausgreifende Pläne | ||||||
далеко́ друг от дру́га | weit auseinander | ||||||
зайти́v сли́шком далеко́ | über das Ziel hinausschießen | ||||||
далёкий путь | ein weiter Weg |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ему́ далеко́ за во́семьдесят. | Er ist hoch in den achtzig. | ||||||
Он далеко́ ме́тит. | Er will noch hinaus. | ||||||
Далеко́ ли до ближа́йшей остано́вки? - Не бу́дет и пяти́ мину́т. | Wie weit ist es zur nächsten Haltestelle? - Keine fünf Minuten. | ||||||
Далеко́ ли ещё до вокза́ла? | Ist es noch weit bis zum Bahnhof? | ||||||
Шкаф стои́т сли́шком далеко́ от стены́. | Der Schrank steht zu weit von der Wand ab. | ||||||
Э́то для меня́ сли́шком далеко́. | Das ist mir zu abgelegen. | ||||||
Э́то уведёт нас сли́шком далеко́ от те́мы. | Das wird uns zu weit vom Thema abführen. | ||||||
Так да́льше невозмо́жно. | Auf diese Art und Weise kommen wir nicht weiter. | ||||||
Мы не зна́ем, что де́лать да́льше. | Wir kennen uns nicht mehr aus. | ||||||
Я далёк от каки́х бы то ни́ было подозре́ний. | Ich bin jeglichem Verdacht fern. | ||||||
Ти́ше е́дешь - да́льше бу́дешь. - посл. | Wer sacht fährt, kommt auch an. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
значи́тельной, да́льний, вдали́, отдалённый, вдалеке́, далёкий |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
далеко - weit | Letzter Beitrag: 25 Sep. 10, 12:30 | |
Pons Kompaktwörterbuch Russisch, Ernst-Klett Stuttgart 2007 S. 129 | 0 Antworten | |
Правильно воспитать ребенка может далеко не каждый.. | Letzter Beitrag: 12 Mai 14, 21:40 | |
Правильно воспитать ребенка может далеко не каждый.. Е | 2 Antworten |