Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el impacto | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| la solapa | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| la piña [ugs.] - golpe, caída | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| el agio [WIRTSCH.] | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| el servicio [SPORT] | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| el saque [SPORT] | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| el totazo [ugs.] (Lat. Am.: Col., Venez.) - golpe fuerte que recibe una persona al caerse | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| el trancazo [ugs.] (Lat. Am.: Bol., C. Rica, Cuba, El Salv., Guat., Méx., Nic., Perú, Venez.) - golpe violento y ruidoso | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| la contramatada (Lat. Am.: Pan.) | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge - nach einem schweren Sturz | ||||||
| línea de saque [SPORT] | die Aufschlagslinie [Ballsport] - Tennis | ||||||
| el batacazo | Aufschlag beim Fallen | ||||||
| el putazo [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | harter Aufschlag | ||||||
| el cacharrazo [ugs.] (Esp.) - golpe fuerte | harter Aufschlag | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer un saque [SPORT] | aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | [Tennis, Volleyball] - einen Aufschlag ausführen | ||||||
| sacar (algo) [SPORT] - pelota | (etw.Akk.) aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | [Tennis] [Volleyball] - Ball - einen Aufschlag ausführen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Servicepauschale, Bananenbüschel, Aufzins, Faustschlag, Agio, Aufprall, Rockaufschlag, Kienapfel, Wechselagio, Ananas-Knoten, Ananas-Handgranate, Einschuss, Bedienungsgeld | |
Werbung






