Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrendajo funesto [ZOOL.] | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| urraca de pico negro [ZOOL.] | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| la urraca [ZOOL.] | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| la gaya [ZOOL.] - urraca | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| la marica [ZOOL.] - urraca | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| la pega [ZOOL.] - urraca | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| la picaraza [ZOOL.] - urraca | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| la picaza [ZOOL.] - urraca | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| críalo blanco y negro [ZOOL.] | der Elsterkuckuck wiss.: Clamator jacobinus, Oxylophus jacobinus [Vogelkunde] | ||||||
| críalo blanquinegro [ZOOL.] | der Elsterkuckuck wiss.: Clamator jacobinus, Oxylophus jacobinus [Vogelkunde] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hablar más que una urraca [fig.] - hablar mucho | geschwätzig wie eine Elster sein [fig.] | ||||||
| hablar más que una urraca [fig.] - hablar mucho | wie eine Elster schwatzen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| éster, estera, estero, mester | elfter, Eltern, erster, Ester, Kelter, Laster, Lüster, Tester, Zelter |
Werbung







