Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la maniobra | das Rangieren kein Pl. | ||||||
| clasificación por gravedad [TECH.] | Rangieren durch Ablaufen | ||||||
| clasificación por lanzamiento [TECH.] | Rangieren durch Abstoß | ||||||
| el retroceso [TECH.] - maniobra | das Zurückschieben kein Pl. - Rangieren | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ocupar algo - un puesto | rangieren | rangierte, rangiert | | ||||||
| figurar entre algo (oder: alguien) - entre los primeros, etc. | unter jmdm./etw. rangieren | rangierte, rangiert | - unter den Besten etc. | ||||||
| maniobrar algo [TECH.] - vagones | etw.Akk. rangieren | rangierte, rangiert | [Eisenbahn] - Eisenbahnwagen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| besetzen, okkupieren, Schaltspiel, Steuerung, Manöver, Lenkung, Schalten, Betätigen, Handgriff | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






