Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el frenazo | das Stocken kein Pl. | ||||||
| el encallamiento | das Stocken kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entrecortar | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
| atorarse | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
| encallar | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
| atascarse | stocken | stockte, gestockt | - beim Sprechen; Verkehr | ||||||
| pararse | stocken | stockte, gestockt | - innehalten | ||||||
| encallarse - negocio | stocken | stockte, gestockt | - Geschäft | ||||||
| acortarse - al hablar | stocken | stockte, gestockt | - beim Reden | ||||||
| estancarse [fig.] | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
| anquilosarse [fig.] - reforma, etc. | stocken | stockte, gestockt | - Reform etc. | ||||||
| varar [fig.] - negocio | ins Stocken geraten | geriet, geraten | - Geschäft | ||||||
| anquilosar algo [fig.] - desarrollo, etc. | etw.Akk. ins Stocken bringen | brachte, gebracht | - Entwicklung etc. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quedarse estancado(-a) | ins Stocken geraten | ||||||
| encallarse - asunto, negociaciones | ins Stocken geraten - Verhandlungen, Reform, usw. | ||||||
| estancarse - negociaciones | ins Stocken geraten - Verhandlungen, Reform, usw. | ||||||
| estar estancado(-a) - asunto, negociaciones, reformas | ins Stocken geraten - Verhandlungen, Reform, usw. | ||||||
| no adelantar [KOMM.] | ins Stocken geraten | ||||||
| estacionarse [KOMM.] - producción | ins Stocken geraten - Produktion | ||||||
| titubear - tartamudear | einen Hänger haben [fig.] - stocken | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| stehenbleiben, steckenbleiben, Auflaufen, Gewaltbremsung, Stranden, festhängen, Abbremsen, haken | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| stocken (Eier) | Letzter Beitrag: 03 Mär. 09, 08:28 | |
| Die Eiermasse stocken lassen Wie nennt man auf Spanisch dieses Festwerden von Eiern, wenn m… | 2 Antworten | |
| atorar / atorarse - stocken; hängen (bleiben); verstopfen | Letzter Beitrag: 11 Mai 12, 00:33 | |
| http://de.pons.eu/spanisch-deutsch/atorarse http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_B… | 4 Antworten | |
| encallamiento - Strandung, Stranden, Auflaufen | Letzter Beitrag: 12 Aug. 09, 19:29 | |
| Übersetzung aus Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache, 5. Auflage C.H. Becher | 1 Antworten | |






